The Signum Scene podcast covers Signum University news, Signum Symposia, and creator chats from Signum Plaza—engaging talks on literature for fans and scholars. Featuring event updates, faculty chats, MA student thesis presentations, and interviews with leading academics and creators, it offers something for everyone.
A translator is not free: J. R. R. Tolkien’s Guidelines for Translation and Their Application in Sir
Orfeo
Curtis Weyant
While bemoaning his struggles with translating the Middle English poem “Pe…
Getting Sick of It: Narrative Functions of Sickness in Egils Saga Skallagrímssonar and Laxdæla
Saga
Laura Lee Smith
Many characters die in the course of Egils Saga Skallagrímssonar and Laxdæla Sa…
The Bitter Watches of the Night: From Anne Elliot to Éowyn of Rohan—Crossing Frontiers from
the Home front to the Battlefront
Jennifer Ewing
J. R. R. Tolkien is often accused of either not having…
The composite authorship of Andreas
David Maddock
The Old English poem “Andreas” has long been a source of controversy in the Anglo-Saxon scholarly community. Although it bears no runic signature, …
The Postmodern Kaleidoscope of London Below in Neil Gaiman's Neverwhere
Chris Yokel
In Neil Gaiman’s first novel Neverwhere, an ordinary Londoner named Richard Mayhew is ushered into the fantastica…
Tolkien’s Crossing of Revisionary Boundaries
Chris Gavaler and Nathaniel Goldberg
Some novelists revise their stories by restarting them. Others revise by revealing new things about them. Still oth…