Ana Luiza do site Inglês Online ensina, em inglês, vocabulário, idioms e phrasal verbs comuns no dia a dia dos falantes nativos. Com explicações super fáceis de entender, cada episódio tem menos de cinco minutos e o nível de compreensão recomendado é de intermediário para cima.
Hey, everybody. No episódio de hoje do podcast Inglês Online, eu falo sobre circunstâncias que forçam mudanças temporárias na sua rotina.
Como você reage? Segue em frente como se nada tivesse acontec…
Hi, all. No episódio de hoje do podcast Inglês Online, eu falo sobre blind dates (“encontros às cegas”) e aquelas ocasiões onde sua amiga quer te apresentar a alguém que ela acha que seria perfeito p…
Hello, everyone. No episódio de hoje do podcast Inglês Online, eu falo sobre uma diferença básica entre as palavras whatever e whichever em inglês e dou exemplos de como usá-las.
Hello, …
Hi, everyone. No episódio de hoje do podcast Inglês Online, eu falo sobre algumas maneiras diferentes de pedir pra pessoa repetir o que disse (pois você não entendeu de primeira).
Hi, eve…
Hello, everyone. No episódio de hoje do podcast Inglês Online, eu falo sobre a importância de se pontuar frases corretamente, com exemplos de mensagens em inglês que podem ter significados completame…
Hi, all. No episódio de hoje do podcast Inglês Online, eu falo sobre o reality show que eu assisto para me acostumar com o inglês britânico, e também sobre um idiom super comum, que aparece toda hor…
Hey you! Hoje temos o episódio do podcast Inglês Online é sobre a história do noivo que chutou o buquê da noiva antes que qualquer uma das amigas dela conseguisse pegar as flores. Ouça o episódio par…
Hey, everyone. Hoje temos um podcast com duas expressões super comuns no inglês com a palavra WORTH.
Hey, everyone. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe …
Hi, everybody. Hoje o episódio conta com quatro frases em inglês comuníssimas em eventos ou qualquer outra situação ‘social’, quando pessoas estão sendo apresentadas umas às outras.
Hi, …
Hey, everyone. Hoje eu falo sobre jeitos diferentes de se dizer “infelizmente” ou “infelizmente, não” em inglês.
Hey, everyone. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Pleas…
Hello, all. Hoje eu falo e dou vários exemplos sobre alguns idioms comuníssimos do inglês que usam a palavra GUT.
Hello, all. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Please …
Hey, everybody. Depois da parte 1 dessa série de 2 partes, em que falei sobre as similaridades entre may e might no contexto de possibilidades presentes e futuras no inglês, hoje continuo com exemplo…
Hey, all. Hoje eu falo pra você sobre o chamado phrasal verb “keep up”. Você certamente já ouviu essa expressão se tem costume de assistir filmes e seriados legendados, e hoje se familiariza um pouco…
Hi, everybody. Hoje eu falo pra você sobre mais duas expressões idiomáticas do inglês que estão na boca de todo americano: How come? e What for? A segunda é o nosso famoso “Pra que..?” Quanto à prime…
Hey, everybody. Hoje eu falo sobre celebridades, os nomes que todos conhecem e os fãs que não conseguem tirar os olhos de seus ídolos, tudo em inglês.
Hey, everybody. This is the new epi…
Hi, everyone. Hoje eu falo sobre as diferenças (ou seria ‘similaridades’?) entre may e might. Esse episódio é a parte 1 do assunto, que continua com mais um episódio em algumas semanas. :)
Hey, all. Sabe quando alguém te conta uma história, e no fim a pessoa não consegue entender porque a amiga ficou brava com ela… E você pensa “Hmm, nem imagino porque…”, pois está óbvio pra todo mundo…
Hi, everyone. Neste episódio, eu falo sobre dois idioms do inglês que você não vai querer perder: um equivale ao nosso “dá um desconto” (quando alguém é iniciante, por exemplo); e o outro é para quan…
Hello, all. Neste episódio, eu falo sobre dois idioms do inglês super comuns com o verbo count. Um deles é o que se usa pra dizer a uma pessoa que ela deveria ser grata.
Hello, all. This…
Hello, everyone. Neste episódio, eu falo sobre dois idioms super comuns com a palavra LIFE… Nenhum dos dois pode ser traduzido literalmente para o português, mas acredito que não seja difícil pegar o…