A podcast about language and what people do with it: Conversations and stories with interpreters, translators, copywriters, and other fun professions and passions.
My guest, Robert Ham, is a two-time Emmy-winning filmmaker and former Army combat documentarian. He spent time in Afghanistan as a soldier and relied heavily on the work of an interpreter. Robert…
Listen in as Patrick and I explore his work as a football commentator and interpreter oscillating between the UK, Italy, France and Portugal.
Show notes: www.adrechsel.de/langfm/o-jogo-bonito-c…
If you don't know Jonathan yet, you're in for a treat. Find out about his PhD and his upcoming book "The successful interpreter" - and many other things, including monkeys, church interpreters and ch…
In this episode, we have the pleasure to meet Holly Behl. She is an interpreter and translator for English and Spanish based in Dallas, Texas. Holly and I talk about how a volunteering opportunity in…
Diese Ausgabe von LangFM ist auf Deutsch: Ich spreche mit meinem Namensvetter und Kollegen Alexander Gansmeier aus München. Er erzählt darüber, wie er zum Dolmetschen gekommen ist, was das Gute an Be…
This episode is a meta-podcast. A podcast about podcasts. That's right. I'm on a mission to making podcasts hugely popular among interpreters.
What is a podcast, you ask? The short answer is: LangF…
In this first instalment of the LangFM podcast, I talk to fellow technology enthusiast Barry Slaughter Olsen. Barry is an interpreter, interpreter trainer at MIIS, General Manager of Multilingual at …