Brazilian Portuguese Podcast is back! Now powered by Really Learn Portuguese. Our goal is to produce great posts and podcasts to really help people learn Portuguese language and Brazilian culture in a fun and simple way.
In this episode, learn about the expression “Levanta a cabeça”. More examples: PtBR: Sejam corajosos, levanta a cabeça e o mantenha o queixo para fora, e marchem com um objectivo ao longo do caminho …
Everyone had to stay up all night because of some college work that it was not possible to complete on time or because of the babies crying in the cradle, right? If this has already happened to you, …
In this episode, learn about the expression “Oh!”. Portions in Portuguese: (2:00) Guilherme: Então André, eu estava andando com a minha filha na rua esses dias, e aí no momento de atravessar, ela não…
In this episode, learn about the expression “Tempestade em copo d’água”. Portions in Portuguese: (2:18) Guilherme: Então André, eu comecei a trabalhar nesse novo emprego, né? André: Hum… Guilherme: E…
At some point in time, we have all found ourselves in some pretty awkward or embarrassing situations, no matter how hard we strive to avoid them. Some people are just more unlucky than others and fin…
In Portuguese, the word “Quebrada” most of the times is used to describe something broken (like a desk) or a fracture, for example. In this episode, you’ll see that there’s a whole other meaning in a…
In this episode learn about the expression “171“. Portions in Portuguese: André: Você conhece aquele seriado “Better Call Saul”? Guilherme: Yes! André: Então, o Saul, né… o Maichel, ele é um verdadei…
“This expression might sound a little weird, but makes a lot of sense in Portuguese. Today you’ll learn about the expression: “João Sem Braço“. Portions in Portuguese: Guilherme: André, Tinham uns ga…
In this episode learn about the expression “”Opa””. Portions in Portuguese: André: Opa Guilherme! Guilherme: Isso mesmo! Guilherme: E aí André olha aqui, trouxe uma pizza pra você! André: OOOOOOOOOoo…
In this episode learn about the expression “Barbeiro”. Portions in Portuguese: Guilherme: Muito bem, eu estava indo pra minha casa e antes de virar à esquerda, um motorista passou na minha frente,…
In this episode learn about the expression “”mais velho que a minha vó””. Portions in Portuguese: André: Mano, vamos jogar videogame? Guilherme: Sim, claro cara! André: Tá aqui o meu Super Nintendo. …
In this episode learn about the expression “Maria vai com as outras”. Portions in Portuguese: Guilherme: Então… Suponhamos que alguém esteja conversando sobre política… E o seu amigo, ele é um cara d…
In this episode learn about the expression “viajar na maionese”. :S Portions in Portuguese: Guilherme: André… André… Ô André! André fala comigo cara! André: Oi! Opa! Guilherme: Que isso cara! André: …
Finally! Or should I say “Até que enfim”? I’ll be saying that when we launch our beginners series later this week. In a nutshell: learn about the expression “até que enfim” for now. Portions in Portu…
Everyone loves to chat with friends, whether at work, at college, at the bar or anywhere, right? This week’s expression is about having good conversations: Trocar uma ideia.
This week’s expression is a tiny one: “nó“. “Nó” came from: “Nossa!”, “Minha nossa!”, “Minha Nossa Senhora!” Portions in Portuguese: Guilherme: André, você viu que o Brasil perdeu de 7 a 1 da Alemanh…
Every week we will teach you guys a new Brazilian Portuguese Expression. This week, the expression is “gambiarra”. Look for gambiarra on google images, you’ll laugh and be amazed at some Brazilian cr…
Every week we will teach you guys a new Brazilian Portuguese Expression. This week the expression is “embaçado". Portions in Portuguese: André's rap: "Diversão… lazer… Tudo isso custa caro! E eu tô l…
Every week we will teach you guys a new Brazilian Portuguese Expression. This week the expression is “bem feito”. Let’s say that something bad happens to someone as a result of something he / she did…
Every week we will teach you guys a new Brazilian Portuguese Expression. This week the expression is “zoar” or “zuar“. Some people on reddit made the valid point that the correct spelling is “”zoar””…
00:03:36 |
Tue 26 Jan 2021
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are the property of reallylearnportuguese.com ([email protected]). This content is not affiliated with or endorsed by eachpod.com.