A podcast series featuring conversations between translators in the anime, manga, light novel and gaming industry who share everything they've learned up to this point.
1:09: Jenny McKeon and Stephen Paul introduce themselves. 3:21: Jenny and Stephen explain how they got their start in the industry; how the Manga Translation Battle has proven to be imp…
1:09: Cassiel and Jennifer introduce themselves. 5:22: The two discuss getting feedback from a client. 12:11: Cassiel discusses her first translation work...which was translating a blog…
1:08: Emily and Jake introduce themselves. 4:31: Jake explains what manga adaptation is. 8:00: Both explain their interests outside of manga/light novels, which involves Emily sharing t…
Hello, and welcome to Translator Tea Times Two, a podcast series featuring conversations between translators in the anime, manga, light novel and gaming industry.
A new episode of the two manga translators talking to each other over the internet involves translating using audio vs translating using a script, Giongo and Gitaigo, how fanfiction can help with Eng…
This month's episode of Translator Tea Time is here! Manga Translators Amanda Haley and Jenny McKeon gather around over the internet to talk about what they've been up to and the very first manga the…
Amanda and Jenny report to deliver two podcasts in one month! This particular episode however delves into how you can learn Japanese. And food manga somehow.
In this month's Translator Tea Time...
Amanda and Jenny's Translator Tea Time podcast returns with a big time subject: how they feel when a work they're translating gets turned into an anime!
Show Notes
For the first Translator Tea Time in 2017, Jenny McKeon and Amanda Haley answer some reader questions before delving into the topic of the day: productivity! What goes on in their day, how do they wo…
Manga translators Amanda and Jenny end 2016 by answering questions about anime and manga, crying while translating, and other cool (weird) things about their livelihood.
Amanda Haley and Jenny McKeon get together to talk about the biggest hot-button issue that hovers over the translation industry in years...Translation notes.
Ok, maybe not, but as many have inquired …
In this month's Translator Tea Time episode, Jenny and Amanda chat about what manga they're translating, how one translator met the founder of TheOASG (and a host of other important people), news of …
In this month's Translator Tea Time, manga translators Jenny McKeon and Amanda Haley chat about whether they're given a manga bible or if they create their own, fanfiction, what programs they downloa…
Amanda Haley, who was the best overall translator of Coppelion in the first Manga Translation Battle, and Jenny McKeon, who got first prize as the best translator of Nichijou in the third Manga Trans…