1. EachPod

#041: Story Time with Sarah: Catherine Winkworth

Author
KFUO Radio
Published
Fri 03 Jul 2020
Episode Link
None

Catherine Winkworth (1827–1878) was not German; neither was she Lutheran. How, then, did this 19th-century Anglican literary spinster become the foremost translator of German Lutheran hymns into English?


In her new “Story Time” episode, Sarah introduces Erin, Bri, and Rachel to the life and times of Lutheranism’s most ubiquitous female translator, the woman who penned the English lyrics to many of the our most cherished hymns, including “Praise to the Lord, the Almighty,” “From Heav’n Above to Earth I Come,” and “Now Thank We All Our God.”


From her sickly childhood, to her distinctive education, travels abroad, translation work, and advocacy for women’s education, to her untimely death in 1878, Winkworth’s life was marked by faith, hope, and loving devotion to her craft. This episode is sure to give you a new understanding and appreciation of this remarkable woman and the hymn lyrics she left behind.


Connect with the Lutheran ladies on social media in The Lutheran Ladies’ Lounge Facebook discussion group (facebook.com/groups/LutheranLadiesLounge) and follow Sarah (@mrsbaseballpants), Rachel (@rachbomberger), Erin (@erin.alter), and Bri (@grrrzevske) on Instagram.

Share to: