The power of well-chosen words can inform, influence, educates, and retain others. The impacts of words on different people vary because it depends on the understanding and in what manner they conceive it. Our profession as interpreters consists of believing in this power and when I think of Darinka Mangino I think about the epitome of the power of words. Darinka Mangino is a conference and court interpreter for Spanish, English, and French, she holds a master's in Advance studies for interpreters trainers from the University of Ginebra. She is a member of the international association of conference interpreters (AiiC) and the Mexican College of Conference Interpreters (MCIC). Darinka is also a professor and a founder of Lexica Aula Virtual para Interpretes and a founding member of Proyecto Cenzontle. In today's episode, Darinka starts the conversation about the power of words and it's magic and how we can use this as a tool to evocate different feelings. Also, we have a wide conversation about how our career is still not seen as a profession it's seen as maybe...a skill? Interpreting and translating as careers have changed over the years, not in terms of developing new skills but in terms of experiencing and facing new times with standards, associations, and knowledge that can help us pave the way into the road we want to take our profession.