Jason Froehlich, Director of Business Development at WeLocalize, discusses the complexities of the language services field, particularly in legal translation and localization. He recounts his career journey from aspiring rock star working as a legal assistant, to law school, and eventually transitioning into business development and e-discovery. The conversation touches on the importance of asking the right questions, the impact of AI and machine translation, and the personal and professional challenges in the field. Jason also shares insights on work-life balance, hobbies, and networking.
HIGHLIGHTS:
00:00 Introduction
00:48 From Rock Star Dreams to Language Services
03:26 From Law School to Legal Assistant
05:25 Transition to E-Discovery and Vendor Management
12:08 The Future of Translation: AI vs. Human Expertise
13:29 Understanding the Translation Process
16:36 Building Trust in Business Development
17:18 The Challenges of Legal Translation
18:20 Balancing Work and Personal Life
20:28 Networking Tips and Strategies
26:10 Career Opportunities in Business Development
27:06 Common Challenges and Solutions
BIOGRAPHY:
Jason Froehlich is a dedicated client service professional with over 15 years of experience in legal and professional services. As Director of Business Development at WeLocalize, he specializes in providing language translation solutions to top law firms and legal departments worldwide. Jason’s expertise lies in strategic planning, managing complex projects, and fostering long-term client relationships to ensure seamless multilingual legal support. His passion for client service drives his commitment to delivering exceptional results, helping legal professionals navigate language barriers in an increasingly globalized industry. Through his work, Jason plays a crucial role in bridging communication gaps and enhancing the efficiency of international legal operations.
LINKS:
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/jfroehlich/
WeLocalize: https://www.welocalize.com