"I love singing at the top of my lungs" 「大声で歌うのが好き。」 タマフルにてコンバットRecさんによる「宇多丸よ!クラブミュージックを狭い枠に閉じ込めているのはお前だ!本来の意味でのクラブミュージックとは何かを教えてやる特集!」を遅ればせながら聞いて思い出した合唱の話。 中3の頃クラスの自由曲で歌ったのはこれでした。 「十字架(クルス)の島(かくれ切支丹…
"My brother is completely in love with his baby." 「兄は赤ちゃんにメロメロだ。」 帰国してました。超かわいい姪っ子と初対面。 "I got to see the legends of hip hop." 「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」
"I got to see the legends of hip hop." 「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」 今年で7年目を迎えたヒップホップのフェス、Rock the Bellsに行ってきました。 タマフルの「食わず嫌いのための アメリカHIP HOP入門」(3月24日放送)を聞いたお陰でより楽しめました。 蒼々たるライナップ: Scott La Rock のTシャツを着る…
"I don't know what to tell you." 「なんて言ったらいいかわからない。」 TBSラジオ『ライムスター宇多丸のウィークエンドシャッフル』通称タマフルの「ア(↑)コガレ特集」を受けての「個人的ア(↑)コガレ特集 〜アメリカ編〜」をお届けします。 ちなみに「憧れ」の英訳を調べてみましたが、やっぱり「ア(↑)コガレ」のニュアンスは見つからず。なんだろうな〜
"My heart goes out to the people of Cleveland." 「クリーブランドの人たちに同情を禁じ得ない。」 クリーブランドというかNBAのスーパースター、レブロン・ジェイムスの決断。
Fri 16 Jul 2010
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are the property of ミス・ナゲール ([email protected]). This content is not affiliated with or endorsed by eachpod.com.