1. EachPod

Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum von Tommi Horwath | Kostenloses Hörbuch

Author
hotaudiobook.com/free
Published
Fri 07 Oct 2016
Episode Link
https://epodcast.space/tone/free/pd/Kids/Zweisprachig-Erzaehlen-Frasoegn-a-tveimur-tungumalum-Audiobook/B01M1DA1SD

Hören Sie sich dieses volle Hörbuch kostenlos bei :
https://hotaudiobook.com/free

Titel: Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum
Autor: Tommi Horwath, Eva Oskarsdottir
Erzähler: Tommi Horwath, Eva Oskarsdottir
Format: Unabridged
Spieldauer: 2 hrs and 13 mins
Sprache: Deutsch
Veröffentlichungsdatum: 10-07-16
Herausgeber: Die Erzählwerkstatt
Kategorien: Kids, Ages 5-7

Zusammenfassung:
"Zweisprachig Erzählen" ist eine Reihe von mündlich überlieferten Volksmärchen aus der ganzen Welt. Ausgangssprache ist dabei Deutsch. Die Volksmärchen kommen aus den jeweiligen Ländern. Es wird immer in der deutschen und einer weiteren Sprache erzählt. Erzählt und nicht gelesen. So kommen dann zwei parallel erzählte Märchen raus, die zur selben Zeit stattfinden. Entstanden ist die Idee, als sich Eva aus Island an einem Abend in der Erzählwerkstatt mit Tommi zusammengetan hat, um das Märchen von der "Dimmalimm" zu erzählen. Wir haben natürlich bei den Elben nachgefragt, ob wir die Geschichten erzählen dürfen und sie waren darüber sehr erfreut. Was uns während der Aufnahmen sehr zum Lachen gebracht hat war die Frau Gilitrutt. Und unser All-time-favorit ist natürlich auch mit dabei: die Kuh Bukolla.

Auvita spurum vi álfana hvort vi mttum segja sögurnar eirra og leist eim mjög vel á a. Gilitrutt var í miklu uppáhaldi hjá okkur á mean á tökum stó og hlógum vi miki yfir henni. Og auvita var uppáhaldi okkar hún Búkolla a vera me.
Zu diesem Titel erhalten Sie eine PDF-Datei, die nach dem Kauf automatisch Ihrer Bibliothek hinzugefügt wird.
©2015 Die Erzählwerkstatt der Verlag (P)2015 Die Erzählwerkstatt der Verlag

Kontakt: [email protected]

Share to: