In our European Portuguese lesson this week, the 29th, our characters are presented with a typical and delicious, if you ask me, Portuguese meal: “Polvo à lagareiro”. If you enjoy fish, proceed. Oh, by the way, you’ll also learn what it means to, linguistically, eat an ox.
Desfrutem!
Dialog
[zoomsounds_player source=”https://portuguesewithcarla.com/wp-content/uploads/2017/05/pwc29-dialog.mp3″ config=”audio-quiz” playerid=”13998″ thumb=”” autoplay=”off” cue=”on” enable_likes=”off” enable_views=”off” songname=”” artistname=””]
I – Olá! Estava a ver que nunca mais chegavam!
C – É verdade! Foi uma longa viagem…que frete!
M – Mãe, estamos famintos! O bacalhau está pronto a servir?
I – Então vão lá comer e depois vão descansar. Ah! Mas não é bacalhau filho… fiz polvo à lagareiro.
C – Hmm…que bom!
M – Então o que é que aconteceu ao bacalhau?
I – Desculpa filho, mas ainda está de molho. A mãe vai fazer amanhã para o almoço com batatinhas no forno.
M – Está bem, não há crise. Com a fome que estou, até comia um boi!
C – Que exagero! Vamos mas é lavar as mãos!
Links:
* Exciting stuff in the pipeline for Portuguese With Carla
Can you recall?
Flashcards
Match
Spell