人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
真高興認識你!
- It's such a pleasure to meet you.
- The feeling's mutual. I've heard so much about you.
- 真高興認識你!
- 我也一樣,真是久仰大名。
小常識
本單元所介紹的初見面客套話,比How do you do? Nice meeting you. 之類的說法稍難。在非常正式的場合,例如與客戶第…
你是學什麼的?
- What did you study in college?
- I majored in biology, my favorite subject.
- 你在大學是學什麼的?
- 我主修生物,這是我最喜愛的科目。
小常識
在美國,想繼續升學的高中生必須接受SAT 之類的入學測驗,但還不至於為了要通過考試而去補習。除了SAT的成績外,高中的學業表現也是決定升學 的重要關鍵。…
你是哪裡人?
- Where are you from, Donna?
- To tell you the truth, I was born and raised in Kaohsiung.
- 唐娜,你是哪裡人?
- 老實說,我是土生土長的高雄人。
小常識
若東方人喜歡在見面的時候問對方:「您是哪裡人?」,但是對於喜歡搬家的美國人而言,他們的回答可能會是這麼一串:「我出生於~,在~長大,現…
It's five, everybody. Time to go home!
Phew! Am I tired. Bye. See you all tomorrow.
各位,已經五點了。該回家了!
呼!真累!各位明天見囉。
如果你和西方人一起工作,很快就會發現他們特有的工作態度:在休息的時間一定會好好休息,下班以後就馬上回家,至於工作時,則是專心工作,絕不談私事或是吃東西。
It's five…
Let me buy you a beer after work, Billy.
No, thanks, Mr. Huang. I've got to go home early tonight.
比利,下班後我請你喝杯啤酒。
謝謝你的好意,黃先生。今天晚上我得早點回家。
buy you a beer是「為你買一杯啤酒」的意思,亦即「請你 喝一杯」。在商場上,請人喝酒或是讓別人請,都是常有的事…
Where do you usually eat lunch, Mr. Chang?
In the company cafeteria. The food is good and very cheap.
張先生,你午餐都在哪裡吃?
都在員工餐廳。那裡的東西好吃又便宜。
breakfast(早餐)〔break打破+fast斷食]
brunch(早午餐)〔breakfast+lunch)
suppe…
Is Mr. Wang here yet?
He called in and said he was on his way.
王先生來了嗎?
他打過電話來,說他正在來這裡的路上。
我們來看一下Is Mr. Wang here yet?和Is Mr. Wang here already?這兩個句子的不同。前面的句子,是指約定的時間過 了,王先生卻還沒到,後面的句子則是指還沒到約定的時 間,他人就已…
Did I get any mail today?
There was a package for you from Japan.
今天有我的信嗎?
有一件從日本寄來的包裹。
mail泛指「郵件」(在英國多用post),是不可數名詞,所以它的用法是any mail, some mail, a lot of mail。相關字彙相當豐富:
mail box(信箱)〔在英國則稱為letter box,…
My telephone's dead.
Here, you can use mine to call the phone company.
我的電話壞了。
你可以用我的打給電話公司。
在對話中,dead(死的)一字是用來代替 out of order(故障)。當人們拿起聽筒,發現它一點聲音也沒有的時候,便說 My telephone's dead.。由此我們不難發現,英語真是一種很活的語言呢。…
This is important, so you should take some notes.
Excuse me for a moment and I'll get a pen and paper.
這個很重要,麻煩你們記一下。
對不起,我先去拿筆和紙。
take some notes的notes,和notebook的note一樣,是「筆記」、「備忘錄」的意思,make notes 和ta…
Don't be late for the meeting.
I won't. I'll try to be there early.
開會可別遲到了。
不會的。我會儘量早一點到。
be late for是「遲到」的意思。late指的是時間上的慢,而 slow 則是指速度上的慢。late的用法如下:
I slept late this morning.
(今天早上我睡過頭了。)
John ar…
How long will the meeting be?
I think it'll be short.
這個會要開多久?
我想很快吧。
這裡我們終於介紹到詢問「距離」或「時間長短」所用的 How long~?了。先來看看下面的例句:
How long is the "tunnel? (這個隧道有多長?)
How long will you stay in Taiwan? (你打算在台灣待…
What time is the meeting?
It'll start at 11:00 in Room 1.
幾點開會?
十一點開始,在第一會議室。
meeting是「會議」、「集會」的意思,不過,給人的感覺 不像conference 那麼正式。
然而在運動會這類場合,就不用meeting,而要用meet: 田徑賽稱為a track and field meet,運動會可以說成an at…
Please type this letter, Ms. Chen.
May I do it after my coffee break?
陳小姐,請幫我打這封信。
我可以在咖啡時間過後再打嗎?
Ms.是feminists(女權運動者)主張的稱呼,這是因為男 性不分已婚未婚,一律用Mr.來稱呼,可是女性卻得區分為 Miss和Mrs.,根本就是性別歧視,所以才開始使用Ms.這樣 的稱呼。
看到對話…
Do you have a minute, Cary?
Sorry, I'm in a hurry now.
凱瑞,你有空嗎?
抱歉,我在趕時間。
把「你有空嗎?」說成Do you have a minute?,這樣不僅容易記,用起來也很方便。a minute不是指「一分鐘」,而是 表示「時間」,也可以改用a second(縮寫成asec.),或是a moment。若說成a few minute…
I can't find my personal files.
I can see them right on top of your file cabinet.
我找不到我的專用卷宗。
就在你的檔案櫃上啊。
personal files 可以譯成「個人專用的卷宗」。下面的例句是 personal這個字的其他用法:
This is a personal matter.
(這是私人的問題。)
…
Call a cab for my wife.
Oh, there's one over there!
幫我太太叫部計程車。
啊,那邊有一輛!
cab等於taxi, taxi driver也可說成cab driver,或是簡單一個字cabbie。所以說,你們現在應該能明白,為什麼美國知名的計程車公司要取名叫YELLOW CAB了吧?
對話裡第一個人說Calla cab~,其實是要對方「打電話叫…
Shirley, call this number for me.
Yes, sir. Whom would you like to speak to?
雪莉,幫我打這個電話號碼。
好的。您想和誰通話呢?
Shirley的上司必定是一面說call this number,一面指著電話號碼給她看,要不就是給她一張小紙條。我們的腦海中為什麼會浮現出這樣的景象呢?因為像this和that這樣的字,若是…
Could you bring me something to drink?
Would you like some coffee, sir?
麻煩你拿個什麼飲料給我喝好嗎?
要不要來杯咖啡?
在這個對話裡,是上司請部屬(大概是秘書)拿飲料來的 場面。有事拜託部屬時,他們用的是Could you~?這種客氣的句型。
bring 是一個相當好用的動詞,有很多慣用語:
Bring your son …
Jerry, check this over for me.
I'll do it right away, Mr. Jones.
傑利,這個請幫我重看一遍。
我馬上辦,瓊斯先生。
「check+物」意思為「調查」、「檢查」。此外,check up 也是十分常用的片語:
Please check up on my train time.
(請替我查一下火車時刻。)
I had a check-u…