भूषासु स्वर्णवद्वा जगति घटशरावादिके मृत्तिकाव- त्तत्त्वे सञ्चिन्त्यमाने स्फुरति तदधुनाप्यद्वितीयं वपुस्ते । स्वप्नद्रष्टु: प्रबोधे तिमिरलयविधौ जीर्णरज्जोश्च यद्व- द्विद्यालाभे तथैव स्फुटमपि विकसेत् कृष्ण तस्मै नमस्ते ॥७॥
भूषासु स्वर्ण-वत्-वाin ornaments like gold,orजगति घट-शराव-आदिकेin the universe, in earthen pots and vessels etc.,मृत्तिकावत्-clay likeतत्त्वे सञ्चिन्त्यमानेin the nature of reality, reflectingस्फुरति तत्-अधुना-अपि-shines that, even nowअद्वितीयं वपु:-तेthe non dual self of Thineस्वप्न-द्रष्टु: प्रबोधेfor the dreamer, on waking upतिमिर-लय-विधौwhen darkness vanishes, that state (of light)जीर्ण-रज्जो:-च यत्-वत्-worn out rope that, similarlyविद्यालाभे तथा-एवon gaining Vidyaa (knowledge) thus onlyस्फुटम्-अपि विकसेत्Reality also is (seen) clearlyकृष्ण तस्मै नमस्तेThat (Reality) Krishna! Salutations to Thee
Even when this world is seen as existing, it is Thy nondual self in Reality, just as there is gold in all ornaments and clay in all earthen pots and vessels. Just as for a dreamer, on waking up, darkness vanishes, a worn out rope is seen clearly. When knowledge dawns, it becomes crystal clear through the total sublation of the objective world into Thyself, their substratum. To That Krishna! salutations.