आचार्याख्याधरस्थारणिसमनुमिलच्छिष्यरूपोत्तरार- ण्यावेधोद्भासितेन स्फुटतरपरिबोधाग्निना दह्यमाने । कर्मालीवासनातत्कृततनुभुवनभ्रान्तिकान्तारपूरे दाह्याभावेन विद्याशिखिनि च विरते त्वन्मयी खल्ववस्था ॥२॥
आचार्य-आख्य-teacher's teachingsअधरस्थ-अरणि-are the lower fire stickसमनुमिलत्-शिष्य-रूप-coming in a disciple formउत्तर-अरणि-is the upper fire stickआवेध:-उद्भासितेनstriking (which) is lit (glows)स्फुटतर-परिबोध-perfectly clear knowledgeअग्निना दह्यमानेfire, by which is burntकर्माली-वासना-the many action's desires (tendencies)तत्-कृत-तनु-by which is generated, with theभुवन-भ्रान्ति-body identification misconceptionकान्तार-पूरेsuch a forest full (is burnt)दाह्य-अभावेनthen with a lack of burning materialविद्या-शिखिनि च विरतेwhen the knowledge generated fire also subsidesत्वत्-मयी खलु-अवस्थाin Thee the total merger state alone (is there)
The fire of knowledge is ignited by the striking of two fire sticks, the lower one represents the teachings of the teacher, and the upper one the disciple (who comes seeking the knowledge). This fire illuminates perfectly clear knowledge and burns the forest full of many tendencies and desires which are an effect of past actions, and also the ignorance of identification with the body and the world. When such a forest is burnt up, the fire (of knowledge) for want of fuel also subsides (in Thee). Then the state of total merger in Thee alone remains.