1. EachPod

Dasakam 085 - Sloka 01

Author
Kumar Vembu
Published
Tue 10 Dec 2024
Episode Link
https://rss.com/podcasts/narayaniyam-learn-to-chant/1794054

ततो मगधभूभृता चिरनिरोधसंक्लेशितं शताष्टकयुतायुतद्वितयमीश भूमीभृताम् । अनाथशरणाय ते कमपि पूरुषं प्राहिणो- दयाचत स मागधक्षपणमेव किं भूयसा ॥१॥

तत: मगध-भूभृताthen by the Magadh kingचिर-निरोध-संक्लेशितंfor long detained (and so) tormentedशत-अष्टक-युत-अयुत-द्वितयम्-hundred eights along with ten thousand twice (20800)ईशO Lord!भूमीभृताम्of kingsअनाथ-शरणाय तेfor the helpless the only refuge, Theeकम्-अपि पूरुषम्some personप्राहिणोत्-अयाचत सsent prayed heमागध-क्षपणम्-एवMaagadha's (king of Magadha's) killing onlyकिम् भूयसाwhy say much

O Lord! The Magadha king Jaraasandh had 20800 kings as captives in his prison. The tormented kings sent a person as a messenger to Thee, the only refuge of the helpless. He prayed to Thee to kill the king of Magadha. What more can be said.

Share to: