जाल्येन बालकगिराऽपि किलाहमेव श्रीवासुदेव इति रूढमतिश्चिरं स: । सायुज्यमेव भवदैक्यधिया गतोऽभूत् को नाम कस्य सुकृतं कथमित्यवेयात् ॥५॥
जाल्येन्due to stupidityबालक-गिरा-अपिby immature words evenकिल-अहम्-एवindeed I only (am)श्री-वासुदेव इतिShree Vaasudeva, thusरूढमति:-चिरं स:firmly believing for long heसायुज्यम्-एवunion (with Thee) onlyभवत्-ऐक्य-धियाwith Thee oneness by thinkingगत:-अभोत्attainedक: नामwho indeed (knows)कस्य सुकृतंwhose good deedsकथम्-इति-अवेयात्in which way (come about), knows
It may be due to stupidity or due to believing the immature words of young people that Paundraka for long firmly believed in his mind that he himself was indeed Vaasudeva. This thought made him constantly be in oneness with Thee and so he attained Saayujya (union with Thee). Who knows whose good deeds lead him where and to what credit?