द्विजरुषा कृकलासवपुर्धरं नृगनृपं त्रिदिवालयमापयन् । निजजने द्विजभक्तिमनुत्तमामुपदिशन् पवनेश्वर् पाहि माम् ॥१०॥
द्विज-रुषाby a holy Braahmin's angerकृकलास:-वपु:-धरंin a chameleon's body formनृग-नृपंNriga kingत्रिदिव-आलयम्-to the god's abode (heaven)आपयन्sendingनिज-जनेin Thy people (devotees)द्विज-भक्तिम्-अनुत्तमाम्-for Braahminas respect supremeउपदिशन्instructingपवनेश्वर पाहि माम्O Lord of Guruvaayur!
King Nriga who was reduced to the body of a chameleon by a holy Braahmin's curse, was purified and sent to heaven by Thee. By this Thou instructed Thy devotees to have supreme respect for holy Braahmins. O Lord of Guruvaayur! Save me.