द्विजसुतोऽपि च तूर्णमुपाययौ तव पुरं हि दुराशदुरासदम् । मुदमवाप च सादरपूजित: स भवता भवतापहृता स्वयम् ॥५॥
द्विज-सुत:-अपिthe Brahmin boy alsoच तूर्णम्-उपाययौand soon reachedतव पुरं हिThy city indeedदुराश-दुरासदंfor the wicked inaccessibleमुदम्-अवाप चand great joy attainedसादर-पूजित:with the honour receivedस भवताhe (was) by Theeभव-ताप-हृता(who are) from worldly afflictions, the removerस्वयम्Thyself
The Brahmin boy soon reached Thy city which is inaccessible to wicked minded people. He was highly delighted and attained great joy on being received with honour by Thyself the remover of the worldly travails and afflictions of men.