सम्प्राप्तो मथुरां दिनार्धविगमे तत्रान्तरस्मिन् वस- न्नारामे विहिताशन: सखिजनैर्यात: पुरीमीक्षितुम् । प्रापो राजपथं चिरश्रुतिधृतव्यालोककौतूहल- स्त्रीपुंसोद्यदगण्यपुण्यनिगलैराकृष्यमाणो नु किम् ॥१॥
सम्प्राप्त: मथुरांreaching Mathuraदिन-अर्ध-विगमेat the day's half end (noon)तत्र-अन्तरस्मिन्there, just outside (the city)वसन्-आरामेhalting in a gardenविहित-आशन:having finished eating foodसखि-जनै:-यात:with friend folks (Thou) went toपुरीम्-ईक्षितुम्the city to see (around)प्राप: राजपथं(Thou) reached the main roadचिर-श्रुति-धृत-for long hearing (about Thee, and so) holdingव्यालोक-कौतूहल-to see (Thee) the eagernessस्त्री-पुंस-women and menउद्यत्-अगण्य-पुण्य-निगलै:-(whose) arising innumerable merits (in a) chain (like)आकृष्यमाण:drawn (towards them)नु किम्as if
Thou reached Mathura by noon. Having taken Thy lunch in a garden on the outskirts of Mathura, Thou proceeded to see the city with Thy friends, and reached the main road. Thou were drawn as though by a chain formed by the meritorious people of Mathura who had long heard about Thee and were very eager to see Thee in person.