नियमाय निमज्य वारिणि त्वामभिवीक्ष्याथ रथेऽपि गान्दिनेय: । विवशोऽजनि किं न्विदं विभोस्ते ननु चित्रं त्ववलोकनं समन्तात् ॥७॥
नियमाय निमज्यfor (the daily) duties bathingवारिणि त्वाम्in the waters (of Jamunaa), Theeअभिवीक्ष्य-अथseeing thenरथे-अपिon the chariot alsoगान्दिनेय:Gaandinee (Akrura)विवश:-अजनिhelpless becameकिम् नु-इदम्what indeed is thisविभो:-तेO Lord Thyननु चित्रं तु-indeed wonder butअवलोकनम्being seenसमन्तात्from everywhere
Akrura, the son of Gaandini was bathing in the waters of the river to perform his daily duties. He saw Thee in the water and also saw Thee on the chariot. He was overwhelmed with wonder and became helpless as to what it all was. But is there any wonder in Thy being seen from everywhere as Thou are omnipresent!