अचिरादुपयामि सन्निधिं वो भविता साधु मयैव सङ्गमश्री: । अमृताम्बुनिधौ निमज्जयिष्ये द्रुतमित्याश्वसिता वधूरकार्षी: ॥४॥
अचिरात्-उपयामिvery soon (I) will come backसन्निधिं व:near you allभविता साधु(and) will be good (many)मया-एवwith me onlyसङ्गम-श्री:meetings happyअमृत-अम्बुनिधौin the nectar oceanनिमज्जयिष्येI shall immerse youद्रुतम्-इति-आश्वासिता:soon, thus consolationsवधू:-अकार्षी:to the girls did give
I shall come back near you very soon. You will have many good and happy meetings with me. I will soon immerse you in the nectar of bliss ocean.' Thus Thou gave consolations to the girls.