कन्दलितघर्मलेशं कुन्दमृदुस्मेरवक्त्रपाथोजम् । नन्दसुत त्वां त्रिजगत्सुन्दरमुपगूह्य नन्दिता बाला: ॥८॥
कन्दलित-sprouting ofघर्म-लेशंperspiration drops(and with)कुन्द-मृदु-स्मेर-jasmine like soft smileवक्त्र-पाथोजम्and face like a lotusनन्दसुत त्वांO Thee the son of Nandaत्रिजगत्-सुन्दरम्-the most resplendent one in the worldsउपगूह्यembracingनन्दिता: बाला:were very delighted, the damsels
O Son of Nanda! The most resplendent one in the three worlds! Perspiration drops sprouted on Thy body. Thy lotus face was soft with a jasmine like smile. The damsels embracing Thee were very delighted.