करबदरवदेवं देव कुत्रावतारे निजपदमनवाप्यं दर्शितं भक्तिभाजाम् । तदिह पशुपरूपी त्वं हि साक्षात् परात्मा पवनपुरनिवासिन् पाहि मामामयेभ्य: ॥१०॥
कर-बदर-वत्-एवंin hand a berry like thusदेव कुत्र-अवतारेO Lord! In which incarnationनिज-पदम्-अनवाप्यम्Thy own abode (which is) unattainableदर्शितं भक्तिभाजाम्is shown to the devoteesतत्-इह पशुपरूपीso here, in the cowherd formत्वं हि साक्षात्Thou indeed, in reality areपरात्माSupreme Lord!पवनपुरनिवासिन्O Dweller of Guruvaayura!पाहि माम्-save meआमयेभ्य:from ailments
O Lord! Thy unattainable abode was revealed to the devotees with such ease and clearly as a berry in one's palm. In which other incarnation of Thee has such a thing happened? So, it is certain that here in the form of a cowherd, Thou are the Supreme Self. O Dweller of Guruvaayur! save me from ailments.