अथ वारिणि घोरतरं फणिनं प्रतिवारयितुं कृतधीर्भगवन् । द्रुतमारिथ तीरगनीपतरुं विषमारुतशोषितपर्णचयम् ॥१॥
अथ वारिणिthen in the waterघोरतरं फणिनंvery fierce that serpentप्रतिवारयितुंto drive awayकृतधी:having decidedभगवन्O Lordद्रुतम्-आरिथquickly (Thou) approachedतीरग-नीप-तरुंthe bank situated Kadamba treeविष-मारुत-शोषित-the poisoned breeze had dried upपर्ण-चयम्the cluster of leaves
O Lord! Thou then made up Thy mind to drive away the fierce serpent from the waters. Thou quickly approached and got up on a Kadamba tree standing on the bank of the river, with its leaves withered due to the poisonous breeze.