जीवं हि कञ्चिदभिमानवशात्स्वकीयं मत्वा तनूज इति रागभरं वहन्त्य: । आत्मानमेव तु भवन्तमवाप्य सूनुं प्रीतिं ययुर्न कियतीं वनिताश्च गाव: ॥५॥
जीवं हि किञ्चित्-some 'jeevas' aloneअभिमान-वशात्-by the sense of 'I'nessस्वकीयं मत्वाones own takingतनूज इतिas son, thus,रागभरं वहन्त्य:attachment enduringआत्मानम्-एव तुthe self alone indeedभवन्तम्-अवाप्यThyself gettingसूनुं प्रीतिम्(as) son affectionययु:-न कियतींattained not to what extentवनिता:-च गाव:the Gopikas and the cows
The Gopikas and the cows were greatly attached to the jeevas born as their issues, because of the sense of 'I'ness and 'mine'ness. This is a universal notion. By getting Thee as their off-springs, sons and calves, what extreme happiness and thrill of joy did they not get!