अन्यावतारनिकरेष्वनिरीक्षितं ते भूमातिरेकमभिवीक्ष्य तदाघमोक्षे । ब्रह्मा परीक्षितुमना: स परोक्षभावं निन्येऽथ वत्सकगणान् प्रवितत्य मायाम् ॥१॥
अन्य-अवतार-निकरेषु-in the other lot of incarnationsअनिरीक्षितं तेnot having seen Thyभूमातिरेकम्-अभिवीक्ष्यdivine majesties (now) seeingतदा-अघ-मोक्षेthen (that) in Aghaasura's salvationब्रह्मा परीक्षितु-मना:Brahmaa to test (Thee) decidingस परोक्षभावंhe (to) invisiblenessनिन्ये-अथtook thenवत्सक-गणान्the herds of calvesप्रवितत्य मायाम्extending (his power) of Maayaa
In all the other incarnations of Thee put together, not having seen such majesties as in the salvation of Aghaasura, Brahmaa decided to test Thy powers. He extended his power of Maayaa, illusion, and took the herds of calves into invisibleness, and hid them.