किं किं बतेदमिति संभ्रम भाजमेनं ब्रह्मार्णवे क्षणममुं परिमज्ज्य तातम् । मायां पुनस्तनय-मोहमयीं वितन्वन् आनन्दचिन्मय जगन्मय पाहि रोगात् ॥१२॥
किम् किम् बत-what what, indeedइदम्-इति संभ्रम्this (is) thus confusionभाजम्-एनम्contained him (father)ब्रह्म-अर्णवेin the cosmic oceanक्षणम्-अमुम्for a moment himपरिमज्ज्य तातम्immersing fatherमायाम् पुन:-तनय-the Maayaa again, of son'sमोहमयीम् वितन्वन्enchanting, drawingआनन्द-चिन्मयbliss, supreme consciousnessजगन्मयO Universal form!पाहि रोगात्save from disease
'What is all this! indeed!' thus Thy father was a vessel of amazement. Thou immersed him in the cosmic ocean for a moment, then again extended Thy Maayaa, and Thou brought about Thy enchanting form of a son. That, Bliss incarnate,Supreme Consciousness, Cosmic form, O Krishna! save me from disease!