भिया तदा किञ्चिदजानतामिदं कुमारकाणामतिदुर्घटं वच: । भवत्प्रभावाविदुरैरितीरितं मनागिवाशङ्क्यत दृष्टपूतनै: ॥७॥
भिया तदाout of fright , thenकिञ्चित्-अजानताम्-anything those who did not know (to them)इदम् कुमारकाणाम्-the children'sअति-दुर्घटम् वच:(this was) a very improbable statementभवत्-प्रभाव-अविदुरै:-Thy prowess' those not knowingइति-ईरितं मनाक्-इव-this statement, a little bitअशङ्क्यत दृष्ट-पूतनै:was feared (to be true), who had witnessed (the incident of) Pootanaa
Then to the people who knew nothing of Thy prowess, the words of the frightened children were entirely baseless. But to those who knew of even a bit of Thy prowess and had witnessed the incident of Pootanaa, could not reject their statement altogether.