भवन्तमयमुद्वहन् यदुकुलोद्वहो निस्सरन् ददर्श गगनोच्चलज्जलभरां कलिन्दात्मजाम् । अहो सलिलसञ्चय: स पुनरैन्द्रजालोदितो जलौघ इव तत्क्षणात् प्रपदमेयतामाययौ ॥१॥
भवन्तम्-अयम्-उद्वहन्Thee he carryingयदुकुल-उद्वह:this leader of the Yadu clanनिस्सरन् ददर्शand setting out sawगगन-उच्चलत्-जल-भराम्reaching to the skies the water overflowingकलिन्द-आत्मजाम्Kalinda's daughter, Yamunaअहो सलिल-सञ्चय: स:Lo! water collection thatपुन:-ऐन्द्रजाल-उदित:as though caused by Indrajaala, magicजलौघ:- इवa flood likeतत्-क्षणात्in that very momentप्रपद-मेयताम्-आययौto the ankles measuring became
When the leader of the Yadu clan Vasudeva set out carrying Thee, he saw the waters of the Yamuna river flooded to the skies. Lo! As he crossed, the waters were reduced to the ankles of his feet as if the huge expanse of water was an illusory flood ca