गीर्वाणैरर्थ्यमानो दशमुखनिधनं कोसलेष्वृश्यशृङ्गे पुत्रीयामिष्टिमिष्ट्वा ददुषि दशरथक्ष्माभृते पायसाग्र्यम् । तद्भुक्त्या तत्पुरन्ध्रीष्वपि तिसृषु समं जातगर्भासु जातो रामस्त्वं लक्ष्मणेन स्वयमथ भरतेनापि शत्रुघ्ननाम्ना ॥१॥
गीर्वाणै:-अर्थ्यमान:by the Devas, (Thou) who were prayed toदशमुख-निधनंfor the destruction of Raavanaकोसलेषु-ऋश्यशृङ्गेin (the land of) Kosala, (when) sage Rishyashringपुत्रीयाम्-इष्टिम्-इष्ट्वाthe Putrakaameshti Yanjya had performedददुषि दशरथ-क्ष्माभृते(he) gave to king Dashrathaपायस-अग्र्यम्the divine Paayasa (pudding)तत्-भुक्त्याby eating whichतत्-पुरन्ध्रीषु-अपि तिसृषुhis three wivesसमं जातगर्भासुsimultaneously conceivedजात: राम:-त्वं(then) Thou were born as Raamaलक्ष्मणेन स्वयम्-अथthen yourself as Lakshmanaभरतेन-अपिalso as Bharatशत्रुघ्न-नाम्ना(and) Shatrughna, by names
The Devas prayed to Thee for the destruction of Raavana. In the kingdom of Kosala, the sage Rishyashringa performed the Putrakaameshti Ynjya on the request of the King Dashratha. From the Yanajya emerged the divine paayasa which the king distributed among his three wives, by eating it they conceived simultaneously. Thou were born to them as Raama, then yourself as Lakshmana ,also as Bharat, and Shatrughna, by these names.