दैत्ये दिक्षु विसृष्टचक्षुषि महासंरम्भिणि स्तम्भत: सम्भूतं न मृगात्मकं न मनुजाकारं वपुस्ते विभो । किं किं भीषणमेतदद्भुतमिति व्युद्भ्रान्तचित्तेऽसुरे विस्फूर्ज्जद्धवलोग्ररोमविकसद्वर्ष्मा समाजृम्भथा: ॥२॥
दैत्ये दिक्षु विसृष्ट-चक्षुषिas the Asura with his eyes rolling all aroundमहासंरम्भिणिin great excitementस्तम्भत: सम्भूतंemerging from the pillarन मृगात्मकं(a form) neither of beastन मनुजाकारंnor of a human beingवपु:-ते विभोThy form O Lord! (seeing)किं किं भीषणम्-एतत्-What o what this terrifyingअद्भुतम्-इतिand wondrous (being) is, thusव्युद्भ्रान्त-चित्ते-असुरेwhen the Asura was in an agitated state of mindविस्फूर्जत्-expanding withधवल-उग्र-रोम-white sharp hairविकसत्-वर्ष्माshining bodyसमाजृम्भथा:Thou grew up into
As the Asura cast his eyes all around in great confused excitement, from the pillar emerged, O Lord! Thy form which was neither of a beast nor of a human being. While the Asura in an agitated state of mind wondered as to what this terrific wondrous being might be, Thou expanded into a form with a shining body on which sharp hair was bristling.