तत: शङ्काविष्ट: स पुनरतिदुष्टोऽस्य जनको गुरूक्त्या तद्गेहे किल वरुणपाशैस्तमरुणत् । गुरोश्चासान्निध्ये स पुनरनुगान् दैत्यतनयान् भवद्भक्तेस्तत्त्वं परममपि विज्ञानमशिषत् ॥८॥
तत: शङ्का-आविष्ट: स: पुन:-then being frightened, he againअति-दुष्ट:-अस्य जनक:very cruel, his father,गुरु-उक्त्याfollowing the advice of the teacherतत्-गेहे किलin his (teacher's) house, it appearsवरुण-पाशै:-with ropesतम्-अरुणत्tied him upगुरो:-च-असान्निध्येand when the teacher was not presentस: पुन:-he (Prahlaada) againअनुगान् दैत्य-तनयान्(with the ) Asura boys who were with himभवत्-भक्ते:-तत्त्वम्the real nature of devotion to Theeपरमम्-अपि विज्ञानम्-and also the Supreme knowledgeअशिषत्taught
The very cruel father was frightened at this. At the advice of the teacher, Prahlaad was tied up with ropes at the teacher's house. But whenever the teacher was away, Prahlaad began to teach the Asura boys, who were with him, the doctrine of love for, and knowledge of Thee.