ततोऽस्य प्रह्लाद: समजनि सुतो गर्भवसतौ मुनेर्वीणापाणेरधिगतभवद्भक्तिमहिमा । स वै जात्या दैत्य: शिशुरपि समेत्य त्वयि रतिं गतस्त्वद्भक्तानां वरद परमोदाहरणताम् ॥४॥
तत:-अस्यthen, to himप्रह्लाद: समजनि सुत:Prahlaad was born as a sonगर्भवसतौwhile still in the wombमुने:-वीणा-पाणे:-from the sage Naaradaअधिगत-learningभवत्-भक्ति-महिमाthe glory of devotion to Theeस वै जात्या दैत्य:though he was by birth an Asuraशिशु:-अपिand a child alsoसमेत्य त्वयि रतिंattaining,love towards Thee, intense loveगत: त्वत् भक्तानाम्(he) became, among Thy devoteesवरदO Bestower of Boons!परम-उदाहरणताम् (गत:)the most outstanding example
To him was born a son named Prahlaad. Even when he was in the womb, he had learnt the glory of devotion to Thee from sage Naarada. Though by birth he was an Asura, and just a child, O Bestower of Boons! He had intense love for Thee, and became the most outstanding example for all Thy devotees.