तस्मै मृणालधवलेन सहस्रशीर्ष्णा रूपेण बद्धनुतिसिद्धगणावृतेन । प्रादुर्भवन्नचिरतो नुतिभि: प्रसन्नो दत्वाऽऽत्मतत्त्वमनुगृह्य तिरोदधाथ ॥७॥
तस्मैto him (Chitraketu)मृणाल-धवलेनas white as a lotus stalkसहस्र-शीर्ष्णाwith a thousand headsरूपेणin (such a) formबद्धनुति-सिद्धगण-आवृतेनsinging hymns of praises,by Sidhdhas, surroundedप्रादुर्भवन्-अचिरत:quickly manifestedनुतिभि: प्रसन्न:with the hymns pleasedदत्वा-आत्म-तत्त्वम्-imparting knowledge of selfअनुगृह्यand blessing (him)तिरोदधाथThou disappeared
Presently Thou revealed Thyself to him in Thy form of Aadishesha, with a thousand hoods and white like a lotus stalk,surrounded by bands of Sidhdhaas singing hymns of praise. Pleased with the hymns, Thou blessed him and imparted to him the knowledge of the self and then Thou disappeared.