त्वत्सेवनेन दितिरिन्द्रवधोद्यताऽपि तान्प्रत्युतेन्द्रसुहृदो मरुतोऽभिलेभे । दुष्टाशयेऽपि शुभदैव भवन्निषेवा तत्तादृशस्त्वमव मां पवनालयेश ॥११॥
त्वत्-सेवनेनby worshipping Theeदिति:-Ditiइन्द्र-वध-उद्यता-अपिthough wanting to kill Indraतान्-प्रत्युत-them, instead,इन्द्र-सुहृद: मरुत:-Indra's friends Marutsअभिलेभेbegotदुष्ट-आशये-अपिeven for evil mind personsशुभदा-एवThy worshipभवत्-निषेवाgives good onlyतत्-तादृश:-त्वम्-Thou who are thusअव मांprotect meपवन-आलय-ईशO Lord of Guruvaayur!
Diti, the mother of the Asuras, worshipped Thee in order to have a son who would kill Indra, but instead gave birth to Maruts who became friends of Indra. By worshipping Thee, even an evil minded person receives good only. O Lord of Guruvaayur! Who are like that, deign to protect me.