पितृसुरगणयाजी धार्मिको यो गृहस्थ: स च निपतति काले दक्षिणाध्वोपगामी ।
मयि निहितमकामं कर्म तूदक्पथार्थं कपिल्तनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥८॥
Verse 8:
பித்ருஸுரகணயாஜீ தர்மிகோ யோ க்ருஹஸ்த: ஸ ச நிபததி காலே தக்ஷிணாத்வோபகாமீ । மயி நிஹிதமகாமம் கர்ம தூதக்பதார்த்தம் கபிலதனுரிதி த்வம் தேவஹூத்யை ந்யகாதீ: ॥
Verse 8:
Pitṛsuragaṇayājī dhārmiko yo gṛhasthaḥ Sa ca nipatati kāle dakṣiṇādhvopagāmī । Mayi nihitam akāmaṁ karma tūdakpathārtham Kapilatanur iti tvaṁ Devahūtyai nyagādīḥ ॥
पितृ-सुर-गण-याजीone who performs sacrifices to ancestors and godsधार्मिक: य: गृहस्थ:a householder who performs righteous deedsस च निपतति कालेand he comes back (to this earth) in due courseदक्षिण-अध्व-उपगामीgoing (led by) the Southern pathमयि निहितम्-dedicated to Meअकामं कर्म तु-(doing) desireless actions, howeverउदक्-पथार्थंis led by the Northern pathकपिल्-तनु:-इति त्वंa human descent as Kapila, Thou ,thusदेवहूत्यै न्यगादी:instructed Devahooti
A virtuous householder who makes sacrificial offerings to forefathers (Pitris) and gods (Devas), goes by the Southern path after death, and is born again when he has enjoyed the fruits of his meritorious deeds.Those who live by performing desireless actions as offerings to Me, go by the Northern path, after death. Thus Thou instructed Devahooti, incarnate as Kapila.