मम गुणगणलीलाकर्णनै: कीर्तनाद्यै- र्मयि सुरसरिदोघप्रख्यचित्तानुवृत्ति: ।
भवति परमभक्ति: सा हि मृत्योर्विजेत्री कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥५॥
Verse 5:
மம குணகணலீலாகர்ணனைய: கீர்த்தனாத்யை- ர்மயி ஸுரஸரிதோகப்ரக்யசித்தானுவ்ருத்தி: । பவதி பரமபக்தி: ஸா ஹி ம்ருத்யோர்விஜேத்ரீ கபிலதனுரிதி த்வம் தேவஹூத்யை ந்யகாதீ: ॥
Verse 5:
Mama guṇagaṇalīlākarṇanaiḥ kīrtanādyaiḥ Mayi surasaridogha-prakhya-chittānuvṛttiḥ । Bhavati paramabhaktiḥ sā hi mṛtyor vijetrī Kapilatanur iti tvaṁ Devahūtyai nyagādīḥ ॥
मम-गुण-गण-लीला-आकर्णनै:by listening to My many excellences and sportive activitiesकीर्तन-आद्यै:(and) by chanting My name etc.मयिin Me,सुर-सरित्-ओघ-प्रख्य-चित्त-अनुवृत्ति:in which the mind flows in a continuous stream like that of Gangaभवति परम-भक्ति:is born that supreme devotionसा हिthat (devotion) aloneमृत्यो:-विजेत्रीis the conqueror of the cycle of birth and deathकपिल-तनु:-इति त्वंa human descent as Kapil Thouदेवहूत्यै न्यगादी:instructed Devahooti
By regularly listening to My excellences and My sportive deeds and by chanting My name, the supreme devotion is born. This devotion in which the mind flows in an uninterrupted stream towards Me, like the Ganga flows towards the sea, alone can conquer the cycle of birth and death. Thus, Thou incarnate as Kapil, instructed Devahooti.