परम किमु बहूक्त्या त्वत्पदाम्भोजभक्तिं सकलभयविनेत्रीं सर्वकामोपनेत्रीम् ।
वदसि खलु दृढं त्वं तद्विधूयामयान् मे गुरुपवनपुरेश त्वय्युपाधत्स्व भक्तिम् ॥१०॥
Verse 10:
பரம கிமு பஹூக்த்யா த்வத்பதாம்போஜபக்திம் ஸகலபயவிநேத்ரீம் ஸர்வகாமோபநேத்ரீம் ।
வதஸி கலு த்ருதம் த்வம் தத்விதூயாமயான் மே குருபவனபுரேச த்வய்யுபாதத்ஸ்வ பக்திம் ॥
Verse 10:
Parama kimu bahūktyā tvatpadāmbhoja bhaktiṁ Sakalabhayavinetrīṁ sarvakāmopanetṛīm । Vadasi khalu dṛḍhaṁ tvaṁ tad vidhūyāmayān me Gurupavanapureśa tvayy upādhatṣva bhaktim ॥
परमO Supreme Lord!किमु बहूक्त्याwhat more to sayत्वत्-पद्-अम्भोज-भक्तिंdevotion to Thy lotus feetसकल-भय-विनेत्रीम्removes all fearsसर्व-काम-उपनेत्रीम्and fulfills all desiresवदसि खलु दृढं त्वंThou (Thyself) do firmly declare indeedतत्-विधूय-आमयान् मेtherefore eradicating my ailmentsगुरुपवनपुरेशO Lord of Guruvaayur!त्वयि-उपाधत्स्व भक्तिम्endow me with devotion to Thee
O Supreme Lord! What more do I say? Thou have firmly declared that devotion to Thy lotus feet removes all fears and fulfills all desires. O Lord of Guruvaayur! Therefore, eradicating all my ailments, endow me with devotion to Thee.