1. EachPod
EachPod

Lithuanian Out Loud 0113 Beg - Mėgti To Like

Author
Jack Armstrong
Published
Sun 31 Aug 2008
Episode Link
https://lithuanian.libsyn.com/lithuanian_out_loud_0113_beg_megti_to_like

Hi, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  This week we have two new verbs for you with lots of examples.  After the examples we go through a list of new words in vardininkas to help you understand all of the example sentences.  We’ve also got another super contribution done by Agnė iš Vilniaus.  Thanks again Agnė, you’re awesome, please keep them coming.  I know everyone listening is really enjoying them.  Also, we’re up to 32 positive reviews on our iTunes page.  If you’d like to help us get to our goal of 50 reviews, we’d really love to get some more from you.  So please, help us out if you can.

Before we get started with today’s Lithuanian, here is some input from Nicolas.  Thanks for the input and we’ll try to keep the grammar coming for you.  Specifically, what are you looking for?  Please let us know.

Hey Jack and Raminta, this is Nicolas, I’m calling from the Netherlands, but I’m originally from Colombia, I just wanted to tell you that your lessons have been very, very helpful.  I’m learning Lithuanian because I have a girlfriend from there…and I basically wanted to learn her language which is proving very difficult for now but your lessons have been very, very helpful.  I was wondering if maybe you could help with some of the grammar sheets, I’m only starting your lessons but it’s probably one of the hardest things I’ve ever had to learn in Lithuanian.  So, if you could upload some of the basic grammar stuff, or more advanced grammar if you want to, that’d be great and of course you can use this feedback in your show.  Thank you very much and I hope we’ll get to talk to you again, bye bye.

Sveiki, aš Agnė. Today we will try to work a little bit on the pronunciation of Lithuanian "dvibalsiai" - diphthongs.

I know a lot of students are struggling with this, so let's practice.

There are nine dvibalsiai in Lithuanian: ai, au, ei, eu, ie, oi, ou, uo, ui,

let's try to repeat each of them slowly: ai or ai - if the stress is on the letter a, it sounds like in mine,  - laimė, baimė, kailis, laiškas

If the stress is on the letter i, it sounds like this: vaikas, baigti, Klaipėda, laikas (letter l has to be pronounced hard) Klaipėda, not Kleipėda, laikas, not leikas.

the second diphthong… au or au - if the stress is on the letter a, it sounds like in house,  - aura, auksas, apgaulė, pasaulis  if the stress is on the letter u, it sounds like in own, - aukuras, paukštis, laukas, prausti   the third diphthong… ei - if the stress is on the letter e, it sounds like this - eibė, meilė, leisti, paveikslas, if the stress is on the letter i, it sounds like in game, - eiti, sveikas, keleivis, ateivis

the next one… eu - I think we have no English example for this :) – but in Lithuanian it sounds like Europa, euras, eukaliptas, eutanazija

ie - like in theater - pieva, vienas, miestas, Dievas

oi - like in boy - oi, boikotas

ou - like in home - klounas, šou

uo - about the same as in watch... - uodas, duona, šuo, duoti

ui - like in ruin - muilas, buivolas, luitas, muitas

Congratulations, you went through all the nine diphthongs.

So let's repeat all of them once more: ai or ai, au or au, ei or ei, eu, ie, oi, ou, uo, ui.

Sometimes you can find three vowels in one place, starting with -i-: iai, iau, but it could be helpful for you to know, that "iai" is pronounced almost the same as "ei", and iau - as "eu":

for example… gražiai, meiliai, gražiau, meiliau.

That's it for today :)  Enjoy practicing :)

Mėgti – to like

Hi there, I’m Raminta and I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.

According to Wikipedia, Lithuania's special animals include the wolf (vilkas) and the bear (lokys). According to a popular legend, an iron wolf in Gediminas' dream encouraged the Grand Duke to establish Vilnius and make the city his capital. The Iron Wolf Mechanised Infantry Brigade (motorizuotoji pėstininkų brigada 'Geležinis vilkas') is now the core unit of the Lithuanian Army. The bear is an ancient symbol of Žemaitija, one of the regions of Lithuania, and appears in the coat of arms of Šiauliai district as well. An elk is shown in the Lazdijai district municipality coat of arms.

Today we‘ll learn another way to say, for example, “I like Lithuania“ using a different verb – mėgti. 

I like Lithuania             man patinka Lietuva

I like Lithuania             aš mėgstu Lietuvą

So, you could say it either way?  Man patinka would be more common.  Aš mėgstu – kind of strange.

Oh, then we need a different example.  Mėgstu Lietuvą, not a good idea.  What would you say is a good example?  Man patinka ir aš mėgstu for the same thing?  Aha, man patinka…kava?  Yeah, man patinka kava, aš mėgstu kavą.  Right, okay.

Today we‘ll learn another way to say, for example, “I like coffee“ using a different verb – mėgti. 

I like coffee                 man patinka kava

I like coffee                 aš mėgstu kavą

The difference between the verbs patikti and mėgti is that patikti is not a strong liking of something.  Mėgti expresses a deeper emotion.  When you use mėgti you‘re saying you deeply like something.  Mėgti is a transitive verb so we decline the object of the sentence using the accusative case or galininkas.  Nemėgti declines using the genitive case or kilmininkas.

The verb mėgti is always used with accusative

aš mėgstu kriaušę I like the pear

If we don’t like something we use genitive

aš nemėgstu kriaušės I don’t like the pear

prašom pakartoti, please repeat…

to like  mėgti

I like                                      aš mėgstu 

you like                                  tu mėgsti 

he likes                                   jis mėgsta 

she likes                                  ji mėgsta 

you like                                  jūs mėgstate 

you all like                              jūs mėgstate 

we like                                   mes mėgstame 

they like                                 jie mėgsta 

they like                                  jos mėgsta 

to not like                              nemėgti

I do not like                           aš nemėgstu

you do not like                       tu nemėgsti

he does not like                      jis nemėgta

she does not like                   ji nemėgsta

you do not like                       jūs nemėgstate

you all don’t like                    jūs nemėgstate

we do not like                        mes nemėgstame

they do not like                      jie nemėgsta

they do not like                      jos nemėgsta

I like to dance                        aš mėgstu šokti

I really like music                   labai mėgstu muziką

I like only Lithuanian bread   mėgstu tik lietuvišką duoną

I like the cold                         mėgstu šaltą

I don’t like music                   nemėgstu muzikos

I don’t like Lithuanian bread nemėgstu lietuviškos duonos

I don’t like the cold                nemėgstu šalčio

tu

do you like pizza?                  ar tu mėgsti picą?

you like the crabs, don’t you? mėgsti krabus, ar ne?

I know what you like              aš žinau ką tu mėgsti

do you like the sandwich?     ar tu mėgsti sumuštinį?

do you not like the pizza?       ar nemėgsti picos?

you don’t like the crabs?       ar nemėgsti krabų?

you don’t like the sandwich   nemėgsti sumuštinio

jis

he likes the food                     jis mėgsta maistą

he likes the perch                   jis mėgsta ešerį

he likes the woman               jis mėgsta moterį

he doesn’t like the food         jis nemėgsta maisto

he doesn’t like the perch       jis nemėgsta ešerio

he doesn’t like the woman     jis nemėgsta moters

ji

she likes the sister                 ji mėgsta seserį

she likes the daughter           ji mėgsta dukterį

she likes the village               ji mėgsta miestelį

she doesn’t like the sister       ji nemėgsta sesers

she doesn’t like the daughter ji nemėgsta dukters

she doesn’t like the village     ji nemėgsta miestelio

mes

we like the hotel                    mes mėgstame viešbutį

we like the restaurant             mėgstame restoraną

we like the beach                   mėgstame paplūdimį

we don’t like the hotel            mes nemėgstame viešbučio

we don’t like the restaurant   nemėgstame restorano

we don’t like the beach          nemėgstame paplūdimio

jūs

do you like the women?         ar jūs mėgstate moteris?

do you like the sisters?         ar jūs mėgstate seseris?

do you like the daughters?     ar jūs mėgstate dukteris?

you don’t like the women     jūs nemėgstate moterų

you don’t like the sisters       jūs nemėgstate seserų

you don’t like the daughters   jūs nemėgstate dukterų

jūs

do you all like the beer?         ar jūs mėgstate alų?

do you all like the wine?         ar mėgstate vyną?

do you all like the festival?     ar mėgstate festivalį?

you all don’t like the beer       jūs nemėgstate alaus

you all don’t like the wine     nemėgstate vyno

you all don’t like the festival   nemėgstate festivalio

jie

they like Brussels                   jie mėgsta Briuselį

they like Prague                     jie mėgsta Prahą

they like Paris                       jie mėgsta Paryžių

they don’t like Brussels         jie nemėgsta Briuselio

they don’t like Prague           jie nemėgsta Prahos

they don’t like Paris               jie nemėgsta Paryžiaus

jos

they like Athens                     jos mėgsta Atėnus

they like Šiauliai                      jos mėgsta Šiaulius

they like Trakai                       jos mėgsta Trakus

they don’t like Athens           jos nemėgsta Atėnų

they don’t like Šiauliai           jos nemėgsta Šiaulių

they don’t like Trakai             jos nemėgsta Trakų

imperative – so, these might sound a little bit odd as imperatives or as commands but here they are:

tu                                           mėk!

mes                                        mėkime!

jūs                                         mėkite!

tu                                           nemėk!

mes                                        nemėkime!

jūs                                         nemėkite!

and now, here are some miscellaneous examples...

I like to disappoint                     aš mėgstu nuvilti

I like challenges                             aš mėgstu iššūkius

I like a challenge                            aš mėgstu iššūkį

I like the Earth’s smell                   aš mėgstu žemės kvapą

I really like to sing                         aš labai mėgstu dainuoti

I really like to dance                       aš labai mėgstu šokti

I don’t like people                         nemėgstu žmonių

I don’t like telephones                   nemėgstu telefonų

I don’t like to look at the news     nemėgstu žiūrėti žinių

I don’t like ice cream                     nemėgstu ledų

I don’t like to have new neighbors nemėgstu turėti naujų kaimynų

vocabulary žodynas (vardininkas)

a fish                žuvis

the music         muzika

bread                duona

cold                 šaltas

pizza                pica

a crab                krabas

a sandwich        sumuštinis

food                 maistas

a perch             ešerys

a woman           moteris

a sister             sesuo

a daughter        duktė

a village            miestelis

a hotel              viešbutis

a restaurant     restoranas

a beach            paplūdimys

beer                 alus

wine                vynas

festival            festivalis

Brussels           Briuselis

Prague            Praha

Paris               Paryžius

Athens            Atėnai

Šiauliai            Šiauliai

Trakai            Trakai

to disappoint   nuvilti

a challenge      iššūkis

earth              žemė

smell, odor      kvapas

only                tik

new                naujas, nauja

a book            knyga

a person          žmogus

people            žmonės

a telephone     telefonas

telephones      telefonai

to look at        žiūrėti

ice                  ledas

ice cream        ledai

a neighbor       kaimynas

neighbors        kaimynai

Šaunu!  Great!  You made it to the end of another episode!  Puiku!  Excellent!

You’re the greatest, Dear!  Thank you!

Symbols of Lithuania From Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Symbols_of_Lithuania

Alright!  That’s it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  It’s completely free.  But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like.  Viso gero!  Sudie!

http://www.Lithuanian.Libsyn.com Skype voicemail:  Lithuanianoutloud email Raminta and Jack at: [email protected]  http://www.vieuxfarkatoure.com/ http://www.ccmixter.org/

Share to: