1. EachPod

Triumph in the Twilight: Autumn Night at Awmguéddfa Hanes Natur

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 02 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/triumph-in-the-twilight-autumn-night-at-awmgueddfa-hanes-natur/

Fluent Fiction - Welsh: Triumph in the Twilight: Autumn Night at Awmguéddfa Hanes Natur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2024-11-02-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Mae hiraeth yr hydref yn llenwi'r Awmguéddfa Hanes Natur yng Nghaerdydd.
En: The longing of autumn fills the Awmguéddfa Hanes Natur in Caerdydd.

Cy: Mae'r llawr gwyn wedi'i orchuddio ag adenydd broncoch a'r coed crwn sy'n addurno'r ystafelloedd mawreddog.
En: The white floor is covered with bronze wings and the round trees that adorn the stately rooms.

Cy: Ymrwymiadau olaf y diwrnod yn y lle amlwg hwn, ble mae golau melyn y lampau yn llenwi'r gofod gyda chynhesrwydd a chyffro.
En: The final commitments of the day in this prominent place, where the yellow light of the lamps fills the space with warmth and excitement.

Cy: Mae Dafydd, curadur brwd ond ychydig yn nerfus, yn edrych ar bopeth ymlaen llaw.
En: Dafydd, an enthusiastic but slightly nervous curator, examines everything in advance.

Cy: Mae ef wedi bod yn disgwyl y noson hon ers misoedd.
En: He has been anticipating this evening for months.

Cy: Mae'r arddangosfa, "Ein Treftadaeth Ddirgel," yn dechrau mewn llai na dau awr.
En: The exhibition, "Ein Treftadaeth Ddirgel," starts in less than two hours.

Cy: Mae ej gweld pawb, o staff i hyd yn oed ymwelydd unigol yn symud fel â'r dail mewn gwynt hydrefol.
En: He sees everyone, from staff to even a lone visitor, moving like leaves in an autumn breeze.

Cy: Mae plant bach yn rhedeg o gwmpas gyda'u rhieni yn eu dilyn y tu ôl.
En: Little children run around with their parents trailing behind.

Cy: Wrth i'r oriau gogwyddo, mae pethau'n mynd yn heriol.
En: As the hours tip over, things get challenging.

Cy: Mae'r golau arddangos wedi syrthio'n ddisymwyth.
En: The exhibition lights have unexpectedly fallen.

Cy: Mae problemau gyda'r intellegyn, a'r casgliad prin wedi glanio yn hwyr yn y prif atriwm.
En: There are issues with the projector, and the rare collection has landed late in the main atrium.

Cy: Mae bellach mewn prysurdeb.
En: It's now in a state of hustle.

Cy: "Dafydd, wyt ti’n gallu dal hyn?
En: "Dafydd, can you handle this?"

Cy: " gofynnodd Rhys, cydweithiwr o'r Ffreutur neuadd.
En: asked Rhys, a colleague from the Ffreutur hall.

Cy: Ymunodd â nhw Elin, rheolwr logisteg, gyda chymorth ei llygaid golau a gwybod.
En: They were joined by Elin, logistics manager, with her bright and knowledgeable eyes.

Cy: "Dim amser i grafu pen," meddai Dafydd.
En: "No time to scratch our heads," said Dafydd.

Cy: "Rhaid i ni wneud yn ein gorau gyda’r hyn sydd gennym.
En: "We must do our best with what we have."

Cy: " Cyn hir, mae Dafydd, Rhys, ac Elin yn gweithio fel un.
En: Before long, Dafydd, Rhys, and Elin work as one.

Cy: Mae Rhys yn dod o hyd i oleuadau cludadwy o'r siop ben gadgets.
En: Rhys finds portable lights from the gadget shop.

Cy: Mae Elin yn ail-drefnu'r arddangosfeydd i wneud y lle'n ymddangos mwy diddorol.
En: Elin rearranges the exhibits to make the place appear more intriguing.

Cy: Dafydd yn defnyddio gwydr fel prif ddangosydd i drawsnewid y golau, creu golau diffiniol.
En: Dafydd uses a magnifying glass as the main tool to transform the light, creating defined highlights.

Cy: Prydlyn, y drws yn agor a'r croesawu dechrau.
En: Gradually, the door opens and the welcoming begins.

Cy: Mae goleuadau yn tonnog a San Andreaeth ystum amlygiadau diffiniol.
En: The lights flutter and San Andreaeth...

Share to: