1. EachPod

Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 12 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-12-22-34-02-cy

Fluent Fiction - Welsh: Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-12-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Ar foreglâr gwanwyn yn Eryri, roedd Owain yn paratoi ar gyfer digwyddiad pwysig.
En: On a clear spring morning in Eryri, Owain was preparing for an important event.

Cy: Roedd y digwyddiad yma'n canolbwyntio ar ddiogelu arteffactau hanesyddol Cymreig.
En: This event focused on the protection of Welsh historical artifacts.

Cy: Fe’i cynhaliwyd yn y Parc Cenedlaethol Eryri, lle’r oedd y mynyddoedd yn codi'n fry dros interlau coediog.
En: It was held in the Parc Cenedlaethol Eryri, where the mountains rose high over woodland interludes.

Cy: Roedd Owain yn edrych ar y waliau pren a'r llyfrau canoloesol mewn pabell.
En: Owain was looking at the wooden walls and medieval books in a tent.

Cy: Roedd y pavyllion yma'n llawn gwybodaeth am hanes Cymru, ond yr arteffact mwyaf gwerthfawr oedd y bryngaer Flyingarau.
En: These pavilions were full of information about the history of Wales, but the most valuable artifact was the bryngaer Flyingarau.

Cy: Roedd y drelas yng nghanol y digwyddiad fel seren y sioe.
En: The fort was at the center of the event, like the star of the show.

Cy: Roedd Owain yn gwenu, ond yn fewnol roedd yn poeni.
En: Owain was smiling, but internally he was worried.

Cy: Beth petai rhywbeth yn mynd o’i le?
En: What if something went wrong?

Cy: Gerllaw, roedd Carys, hanesydd lleol, yn edrych ar y bryngaer wrth gymryd nodiadau.
En: Nearby, Carys, a local historian, was looking at the hillfort while taking notes.

Cy: Roedd ei gwybodaeth eang am yr arteffact yn bwysig.
En: Her extensive knowledge about the artifact was important.

Cy: Roedd hi’n pryderu am y newid diweddar i'r mesurau diogelwch.
En: She was concerned about the recent changes to the security measures.

Cy: Roedd ymddiried yn hawdd yn Carys, ond wrth iddi feddwl ei bod digon o gamau wedi eu cymryd, roedd hi'n amau efallai bod rhywfaint yn agored i ddiffyg.
En: It was easy to trust Carys, but as she thought enough steps had been taken, she suspected perhaps some were open to failure.

Cy: Ganol y digwyddiad, daeth Gruffydd, archeolegydd ifanc, i gwrdd â’r ddau.
En: In the middle of the event, Gruffydd, a young archaeologist, came to meet the two.

Cy: Roedd Gruffydd yn edrych ymlaen at gyflwyno ei wybodaeth newydd.
En: Gruffydd was looking forward to presenting his new knowledge.

Cy: Roedd yn awyddus i wneud enw iddo'i hun drwy ddarganfod naratif hanesyddol newydd, ond nid y noson honno.
En: He was eager to make a name for himself by discovering a new historical narrative, but not that night.

Cy: Wrth i'r digwyddiad ddringo ei huchafbwynt, digwyddodd yr hyn a ofnai Owain.
En: As the event reached its peak, what Owain feared happened.

Cy: Roedd y bryngaer Flyingarau wedi diflannu.
En: The bryngaer Flyingarau had disappeared.

Cy: Eithr ychydig, roedd hollol anisgwyl ac roedd rhaid i bawb geisio cadw'r met.
En: Except for a few, it was completely unexpected and everyone had to try to keep calm.

Cy: Heb betruso, gwnaeth Owain benderfyniad.
En: Without hesitation, Owain made a decision.

Cy: "Carys, Gruffydd, helpwch fi," meddai.
En: "Carys, Gruffydd, help me," he said.

Cy: Roeddant yn gydsynio yn syth ac yn benderfynol i ddod o hyd i'r arteffact.
En: They agreed immediately and were determined to find the artifact.

Cy: Wrth grwydro'r fellterau o gwmpas y parc, deallwyd...

Share to: