1. EachPod

Navigating the Back-to-School Frenzy with Heart

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 31 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cy/episode/2025-08-31-22-34-02-cy

Fluent Fiction - Welsh: Navigating the Back-to-School Frenzy with Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-08-31-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Roedd diwrnod heulog yn nghanol dinas Caerdydd, pobl yn brysur yn prynu eu cyflenwadau ysgol cyn i'r tymor newydd ddechrau.
En: It was a sunny day in the middle of the city of Caerdydd, with people busily buying their school supplies before the new term began.

Cy: Y siopau'n llawn o rieni a'u plant.
En: The shops were full of parents and their children.

Cy: Yng nghanol y torfeydd, roedd Gareth, tad sengl, a'i ferch, Eira.
En: Amidst the crowds were Gareth, a single father, and his daughter, Eira.

Cy: Roedd Eira'n cychwyn yn yr ysgol uwchradd.
En: Eira was starting secondary school.

Cy: Roedd Gareth yn ansicr, gyda'r holl newidiadau yn ei bywyd.
En: Gareth felt uncertain with all the changes in his life.

Cy: Safai Gareth a Eira o flaen ffenestr siop lyfrau.
En: Gareth and Eira stood in front of a bookshop window.

Cy: "Mae'r amser wedi hedfan," meddai Gareth.
En: "Time has flown," said Gareth.

Cy: Edrychodd Eira arno, ei chalon yn llawn cyffro a phryder ynglŷn â'r ysgol sydd i ddod.
En: Eira looked at him, her heart full of excitement and anxiety about the upcoming school.

Cy: Roedd Owain, gwas y siop, yno i gynnig cymorth.
En: Owain, the shop assistant, was there to offer help.

Cy: "Yn edrych am rywbeth penodol?" gofynnodd Owain, ei lais yn groesawgar.
En: "Looking for something specific?" asked Owain, his voice welcoming.

Cy: "Ydw," meddai Eira yn llawn sêl, "rhaid i mi gael silffoedd llyfrau newydd a deunydd ysgrifennu."
En: "Yes," Eira said eagerly, "I need to get new book shelves and writing materials."

Cy: Gwên ddiofyn gadwodd Gareth, er ei fod yn poeni am y gyllideb.
En: Gareth maintained a default smile, though he was worried about the budget.

Cy: Roedd y siop lawn dop, dillad ysgol o bob lliw a maint.
En: The shop was packed, with school clothes of every color and size.

Cy: "Dyma fe", meddai Owain, gan arwain y ffordd.
En: "Here they are," said Owain, leading the way.

Cy: Roedd Eira'n dewis pethau'n gyflym, yn lawen am gyfle i arwain.
En: Eira quickly chose things, happy for the opportunity to lead.

Cy: Roedd Gareth yn ystyriol, teimlai na allai gysylltu gyda'i ferch llawn cydiradd gyda'i diddordebau newydd.
En: Gareth was thoughtful, feeling that he couldn't fully connect with his daughter's new interests.

Cy: Wrth iddyn nhw fynd at y ddesg dalu, teimlodd Gareth ei waledi'n pwyso.
En: As they approached the checkout, Gareth felt the weight of his wallet.

Cy: Sefyllfa anodd oedd yno.
En: It was a difficult situation.

Cy: "Beth allaf ei fforddio?" meddai i'w hun.
En: "What can I afford?" he said to himself.

Cy: Roedd Eira yn dalog gyda'r byd, gan ddal dau lyfr llyfr darllen newydd a deunydd ysgrifennu lliwgar.
En: Eira was cheerful with the world, holding two new reading books and colorful writing materials.

Cy: Roedd rhaid iddo wneud penderfyniad; sylweddolodd fod rhaid iddo siarad â'i ferch.
En: He needed to make a decision; he realized he had to talk to his daughter.

Cy: "Eira," meddai'n feddylgar, "beth yw'r pethau pwysicaf i ti? Nid oes gennym ddigon am bopeth."
En: "Eira," he said thoughtfully, "what are the most important things for you? We don't have enough for everything."

Cy: Roedd Eira yn tynnu'i llygaid o'r llyfrau llyfr.
En: Eira lifted her eyes from the books.

Cy: "Hm......

Share to: