Fluent Fiction - Welsh: From Hidden Dreams to Center Stage: Gwyneth's Musical Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2024-12-31-08-38-19-cy
Story Transcript:
Cy: Rhew ysgafn ar lawr y coridorau, addurniadau clustogog yn hongian o'r nenfwd.
En: Light frost covered the floor of the corridors, with padded decorations hanging from the ceiling.
Cy: Roedd goleuadau'n tywynnu ac roedd cerddoriaeth yn llenwi awyrgylch Ysgol Uwchradd Canolog Caerdydd.
En: Lights were shining and music filled the atmosphere at Ysgol Uwchradd Canolog Caerdydd (Cardiff Central High School).
Cy: Roedd disgyblion yn cerdded yn barod ar gyfer noson ddigwyddiadau'r flwyddyn.
En: Students were walking, ready for the evening's events of the year.
Cy: Yn eu plith roedd Gwyneth, merch ofalus, yn cadw rhywbeth pwysig yn ddirgel.
En: Among them was Gwyneth, a careful girl, secretly keeping something important.
Cy: Roedd Gwyneth wrth ei bodd â cherddoriaeth.
En: Gwyneth loved music.
Cy: Roedd hi wedi ffurfio band yn dawel, gan ganu a chyfansoddi caneuon yn y nosweithiau tawel, pan roedd holl bythgofion dyddiau hir ystafell ddosbarth a'i gwaith cartref llafurus y tu ôl iddi.
En: She had quietly formed a band, singing and composing songs in the silent evenings, when the long day's memories of the classroom and her laborious homework were behind her.
Cy: Roedd hi'n gwybod bod ei ffrindiau Owen a Rhys yn aml yn gwneud hwyl ar draul rhaglen gerdd yr ysgol, ac roedd hyn yn ei gwneud yn ofnus i ddatgelu ei gwir angerdd.
En: She knew that her friends Owen and Rhys often made fun of the school music program, and this made her afraid to reveal her true passion.
Cy: Wrth iddi gerdded gyda'i ffrindiau drwy'r coridorau, roedd Owen yn tynnu ei sylw, "Gwyneth, roeddwn i'n clywed rhywbeth... Dy fod di wedi gweld ymarfer band yn y brif neuadd?"
En: As she walked with her friends through the corridors, Owen caught her attention, "Gwyneth, I heard something… That you saw a band rehearsal in the main hall?"
Cy: Corddi wnaeth Gwyneth.
En: Gwyneth stirred.
Cy: Roedd ei chyfrinach yn agosau at ei datgelu.
En: Her secret was nearing its revelation.
Cy: Mae hi'n gwybod ei bod hi'n amser i wynebu'r gwir.
En: She knew that it was time to face the truth.
Cy: "Ydy," meddai Gwyneth o'r diwedd, "Dw i'n cerddor, ac mae gen i fand.
En: "Yes," Gwyneth finally said, "I am a musician, and I have a band.
Cy: Byddwn ni'n perfformio heno yn sioe dalent."
En: We will perform tonight at the talent show."
Cy: Chwerthin bach wnaeth Owen, ond gyda diddordeb.
En: Owen chuckled softly, but with interest.
Cy: Roedd Rhys, sy'n aml yn ei gwneud yn wên, yn gwenu'n fwy siriol y tro hwn, "Byddwn ni yno," meddai'n fyr gan wenu'n annisgwyl.
En: Rhys, who often brought a smile to her face, was smiling more warmly this time, "We'll be there," he said briefly, smiling unexpectedly.
Cy: Dechreuodd y sioe dalent.
En: The talent show began.
Cy: Roedd yr ystafell yn swnllyd gyda chwerthin a chymeradwyo.
En: The room was noisy with laughter and applause.
Cy: Fel roedd y cloc yn taro hanner nos yn nodi dechrau'r Flwyddyn Newydd, cyhoeddwyd enw Gwyneth.
En: As the clock struck midnight, marking the beginning of the New Year, Gwyneth's name was announced.
Cy: Camu ymlaen at yr y llwyfan, roedd Gwyneth yn poeni ond hefyd yn gyffrous.
En: Stepping onto the stage, Gwyneth felt nervous but also excited.
Cy: Trodd at y band a dechreuodd ganu can newydd a phwerus.
En: She turned to the band and began to...