Fluent Fiction - Romanian: Winter Blossoms: A Love Story in București's Green Oasis
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-02-15-23-34-01-ro
Story Transcript:
Ro: București, grădina botanică.
En: București, the botanical garden.
Ro: Iarna învăluie orașul într-o pătură albă, iar cerul împânzit de nori prevesteste o ninsoare serioasă.
En: Winter envelops the city in a white blanket, and the sky, filled with clouds, foretells a serious snowfall.
Ro: Andrei pășește cu grijă prin intrarea principală.
En: Andrei steps carefully through the main entrance.
Ro: E Ziua Îndrăgostiților și speră să o întâlnească din nou pe Irina.
En: It's Valentine's Day, and he hopes to see Irina again.
Ro: În fiecare săptămână vine aici, nu doar pentru plante, ci și pentru șansa de a o vedea.
En: Every week, he comes here, not just for the plants, but also for the chance to see her.
Ro: Grădina botanică este o oază de culoare și viață, înconjurată de un București înghețat.
En: The botanical garden is an oasis of color and life, surrounded by a frozen București.
Ro: În interiorul sere, aerul e cald și umed, iar plantele exotice dansează sub lumina difuză.
En: Inside the greenhouses, the air is warm and humid, and exotic plants dance under the diffused light.
Ro: Andrei își găsește locul preferat lângă orhidee, când, deodată, ușa se deschide și Irina intră cu un zâmbet timid.
En: Andrei finds his favorite spot near the orchids when suddenly the door opens, and Irina enters with a timid smile.
Ro: Îi surprinde privirea, iar el simte cum inima îi bate mai tare.
En: She catches his gaze, and he feels his heart beat faster.
Ro: Deodată, afară, fulgii de nea încep să cadă în rafale violente.
En: Suddenly, outside, snowflakes begin to fall in violent gusts.
Ro: Zăpada acoperă rapid aleile și, în curând, devine imposibil de ieșit.
En: The snow quickly covers the paths, and soon it becomes impossible to leave.
Ro: O avertizare răsună prin difuzoare, anunțând oamenii să rămână în apropierea serelor până ce vremea se îmbunătățește.
En: A warning sounds through the speakers, announcing for people to stay near the greenhouses until the weather improves.
Ro: Andrei și Irina, prinși acolo, se privesc cu un amestec de neliniște și curiozitate.
En: Andrei and Irina, trapped there, look at each other with a mix of unease and curiosity.
Ro: Tăcerea e spartă de Andrei, care începe să-i povestească Irinei despre plantele care îi înconjoară.
En: The silence is broken by Andrei, who starts explaining the plants surrounding them.
Ro: Vorbește cu pasiune despre fiecare frunză, despre cum orhideele sunt ca niște flori regale, delicate și unice.
En: He speaks passionately about every leaf, about how the orchids are like royal flowers, delicate and unique.
Ro: Irina ascultă fascinată.
En: Irina listens fascinated.
Ro: Simte că fiecare cuvânt îi dezvăluie o lume necunoscută, dar și o parte din sufletul lui Andrei.
En: She feels that each word unveils an unknown world and also a part of Andrei's soul.
Ro: Pe măsură ce povestea continuă, lumina începe să pâlpâie, iar umbrele se joacă pe frunzele strălucitoare.
En: As the story continues, the light starts to flicker, and shadows play on the shiny leaves.
Ro: Furtuna furioasă amenință să le taie energia, iar momentul devine magic.
En: The furious storm threatens to cut off their power, and the moment becomes magical.
Ro: Andrei, simțind că timpul e prețios, își face ochii curaj.
En: Andrei, feeling that time...