Fluent Fiction - Romanian: Siblings' Robotics Triumph: A Summer of Innovation in Brașov
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-04-22-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Într-o zi călduroasă de vară, Brașov Technology Park era plin de viață.
En: On a hot summer day, Brașov Technology Park was full of life.
Ro: Clădiri strălucitoare din sticlă reflectau soarele, iar între ele, spațiile verzi erau locul perfect pentru regrupare și inspirație.
En: Shimmering glass buildings reflected the sun, and between them, the green spaces were the perfect place for regrouping and inspiration.
Ro: Sunetul roboților ce se mișcau pe diverse pistă, și vocile entuziasmate ale participanților creau o atmosferă electrizantă.
En: The sound of robots moving along various tracks and the enthusiastic voices of the participants created an electrifying atmosphere.
Ro: Andrei și Elena mergeau împreună spre zona competiției.
En: Andrei and Elena were walking together towards the competition area.
Ro: Andrei, un tânăr cu o minte sclipitoare și o mare pasiune pentru robotică, simțea cum emoțiile îi inundau gândurile.
En: Andrei, a young man with a brilliant mind and a great passion for robotics, felt his thoughts flooded with emotions.
Ro: Elena, sora lui mai mică și sprijinul său de nădejde, mergea alături de el, dându-i curaj prin prezența ei calmă.
En: Elena, his younger sister and steadfast support, walked beside him, giving him courage through her calm presence.
Ro: – Andrei, știu că poți să reușești, spuse Elena, privind hotărât înainte.
En: "Andrei, I know you can succeed," Elena said, looking determinedly ahead.
Ro: Avem un plan grozav și un robot pe măsură.
En: "We have a great plan and a robot to match."
Ro: – Da, dar nu e ușor să-i convingem pe părinți că asta merită, răspunse Andrei.
En: "Yes, but it's not easy to convince our parents that it's worth it," Andrei replied.
Ro: Ei doresc o carieră mai stabilă pentru mine.
En: "They want a more stable career for me."
Ro: Competiția era acerbă.
En: The competition was fierce.
Ro: Roboți de toate felurile demonstrau creativitatea tinerilor inventatori.
En: Robots of all kinds demonstrated the creativity of young inventors.
Ro: Cu toate acestea, Andrei se simțea presat.
En: Despite this, Andrei felt pressured.
Ro: Părinții lor preferau ca el să aibă un job tradițional, dar pentru Andrei, pasiunea sa valorează mai mult decât o carieră convențională.
En: Their parents preferred he have a traditional job, but for Andrei, his passion outweighed a conventional career.
Ro: Pe parcursul competiției, au apărut probleme neprevăzute.
En: During the competition, unforeseen problems arose.
Ro: Robotul lor s-a oprit brusc, chiar în timpul unei demonstrații importante.
En: Their robot suddenly stopped, right in the middle of an important demonstration.
Ro: Andrei intra în panică, gândindu-se la toate eforturile care ar putea fi în zadar.
En: Andrei panicked, thinking about all the efforts that might be in vain.
Ro: Elena se uită calm la Andrei și spuse:
En: Elena looked calmly at Andrei and said:
Ro: – Poate putem încerca să repornim sistemul așa cum am discutat ieri.
En: "Maybe we can try restarting the system as we discussed yesterday.
Ro: Poate ajută.
En: It might help."
Ro: – E riscant, dar... ai încredere?
En: "It's risky, but... do you trust it?"
Ro: Elena zâmbi timid, dar cu încredere:
En: Elena smiled shyly but confidently:
Ro: – Împreună...