1. EachPod

Pitching Innovation: A Tale of Creative Courage in București

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 15 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-15-22-34-02-ro

Fluent Fiction - Romanian: Pitching Innovation: A Tale of Creative Courage in București
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-15-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: În inima Bucureștiului, vara aducea o căldură plăcută și o energie vibrantă pe care o simțeai în aer, în special la Incubatorul de Start-up-uri.
En: In the heart of București, summer brought a pleasant warmth and a vibrant energy that you could feel in the air, especially at the Incubatorul de Start-up-uri.

Ro: Acolo, Ionela, Cristian și Anca erau adânc implicați în planurile lor de a lansa un nou produs tehnologic.
En: There, Ionela, Cristian, and Anca were deeply involved in their plans to launch a new tech product.

Ro: Incubatorul era un loc modern și plin de culoare, mereu agitat de entuziasmul antreprenorilor din toată țara, fiecare lucrând la gadgeturi și inovații software.
En: The incubator was a modern and colorful place, always bustling with the enthusiasm of entrepreneurs from all over the country, each working on gadgets and software innovations.

Ro: Într-un colț al spațiului comun, echipa lor avea un birou mic unde ideile se intersectau și conflictele se nășteau uneori.
En: In a corner of the common space, their team had a small desk where ideas intersected, and conflicts sometimes arose.

Ro: Ionela, cu un spirit organizatoric excelent și o viziune clară, era sufletul proiectului.
En: Ionela, with her excellent organizational spirit and clear vision, was the soul of the project.

Ro: Ea dorea cu ardoare ca produsul lor să fie lansat până la sfârșitul verii.
En: She eagerly wanted their product to be launched by the end of the summer.

Ro: Cristian, fratele ei, era expertul tehnic.
En: Cristian, her brother, was the technical expert.

Ro: Deși sceptic adesea, avea încredere că ideile surorii lui vor prinde contur.
En: Though often skeptical, he trusted that his sister's ideas would take shape.

Ro: Alături de ei, Anca, o veritabilă sursă de creativitate și impulsivitate, lucra la design și strategia de marketing.
En: Alongside them, Anca, a true source of creativity and impulsiveness, worked on design and marketing strategy.

Ro: Într-o zi însorită, între ei a izbucnit o discuție aprinsă.
En: On a sunny day, a heated discussion erupted among them.

Ro: Anca propusese o campanie de marketing nonconformistă.
En: Anca had proposed a nonconformist marketing campaign.

Ro: Cristian, calculat și precaut, și-a exprimat îngrijorarea.
En: Cristian, calculated and cautious, expressed his concern.

Ro: "Nu sunt sigur că funcționează așa," spuse el, îndoindu-se de efectul tacticii Ancăi.
En: “I’m not sure it works that way,” he said, doubting the effect of Anca's tactics.

Ro: Ionela, văzând energia și entuziasmul Ancăi, a luat o decizie curajoasă.
En: Ionela, seeing Anca's energy and enthusiasm, made a bold decision.

Ro: "Vom încerca ideea ta, Anca," zise ea hotărâtă.
En: “We’ll try your idea, Anca,” she said decisively.

Ro: "Trebuie să fim flexibili și să învățăm să ne ascultăm reciproc."
En: “We need to be flexible and learn to listen to each other.”

Ro: Ziua prezentării mari sosise.
En: The day of the big presentation arrived.

Ro: Sala de conferințe era plină de investitori curioși.
En: The conference hall was full of curious investors.

Ro: Anca, zâmbitoare și plină de încredere, prezenta ideea ei creativă.
En: Anca, smiling and full of confidence, presented her creative idea.

Ro: Surprinzător, publicul reacționa pozitiv, văzând potențialul...

Share to: