Fluent Fiction - Romanian: Moonlit Quest: Adrian's Pursuit of Botanical Wonders
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-quest-adrians-pursuit-of-botanical-wonders
Story Transcript:
Ro: Adrian stătea pe marginea unui câmp deschis, iar aerul rece de toamnă îi înroșea obrajii.
En: Adrian stood on the edge of an open field, with the cold autumn air reddening his cheeks.
Ro: În fața lui se întindea un peisaj ciudat, aproape ireal: câmpurile de vulcani noroioși de la Berca.
En: In front of him stretched a strange, almost unreal landscape: the mud volcano fields of Berca.
Ro: Pământul bolborosea și scotea sunete surde, parcă șoptind secrete de demult.
En: The ground bubbled and emitted muffled sounds, as if whispering ancient secrets.
Ro: Botanist pasionat, Adrian căuta o plantă rară despre care mentorul său vorbea adesea.
En: A passionate botanist, Adrian was searching for a rare plant his mentor often spoke of.
Ro: Aceasta înflorea doar într-o noapte cu lună plină.
En: It bloomed only on a full moon night.
Ro: Povestea lui părea un mit, dar Adrian voia să-l onoreze.
En: The story seemed like a myth, but Adrian wanted to honor it.
Ro: Ziua se transforma încet în seară, iar cerul începea să se acopere de nori întunecoși.
En: The day was slowly turning into evening, and the sky was starting to fill with dark clouds.
Ro: „Trebuie să mă grăbesc”, gândi Adrian, cercetând solul accidentat.
En: "I need to hurry," thought Adrian, examining the rugged soil.
Ro: Vântul începuse să sufle mai tare.
En: The wind began to blow harder.
Ro: Norii negri se adunau, amenințând să ascundă luna ce urma să strălucească.
En: Black clouds gathered, threatening to hide the moon that was about to shine.
Ro: Adrian știa că mai are puțin timp.
En: Adrian knew he had little time left.
Ro: O dorință puternică de a găsi planta îl împingea înainte, dar cu fiecare pas, ploaia începea să cadă.
En: A strong desire to find the plant pushed him forward, but with every step, the rain began to fall.
Ro: Adrian avea de luat o decizie importantă.
En: Adrian had to make an important decision.
Ro: Rămâne pe câmp și riscă să fie prins în furtună sau se adăpostește și pierde șansa de a vedea floarea misterioasă?
En: Should he stay in the field and risk being caught in the storm, or take shelter and miss the chance to see the mysterious flower?
Ro: Cu hotărâre, a ales sa continue, ignorând pericolul.
En: Determined, he chose to continue, ignoring the danger.
Ro: Cu hainele ude și părul lipit de frunte, Adrian își continua căutarea.
En: With his clothes wet and hair sticking to his forehead, Adrian continued his search.
Ro: Deodată, ploaia s-a oprit.
En: Suddenly, the rain stopped.
Ro: Norii s-au retras, lăsând luna să lumineze peisajul.
En: The clouds parted, allowing the moon to illuminate the landscape.
Ro: Atunci, între bolboroselile misterioase, a zărit ceva strălucind.
En: Then, among the mysterious bubbling, he spotted something shining.
Ro: Acolo, într-un colț al câmpului, planta înflorea.
En: There, in a corner of the field, the plant was in bloom.
Ro: Petalele ei delicate sclipeau sub lumina lunii, exact așa cum îi descrisese mentorul său.
En: Its delicate petals gleamed under the moonlight, just as his mentor had described.
Ro: Cu inima plină de bucurie, Adrian s-a apropiat cu grijă, scoțându-și camera foto.
En: With his heart full of joy, Adrian approached carefully, taking out his camera.