Fluent Fiction - Romanian: Journey Beyond Snow: Discovering Family's True Treasure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-02-23-34-01-ro
Story Transcript:
Ro: Iarna în Bucovina este ca un tablou rece și tăcut.
En: Winter in Bucovina is like a cold and silent painting.
Ro: Zăpada se așterne peste tot, iar pădurea pare adormită.
En: The snow lays everywhere, and the forest seems asleep.
Ro: Mihai, Irina și Adrian pășesc cu grijă prin zăpada care le ajunge până la genunchi.
En: Mihai, Irina, and Adrian tread carefully through the snow that reaches up to their knees.
Ro: Mihai conduce grupul, ochii săi fixați spre o destinație nevăzută.
En: Mihai leads the group, his eyes fixed toward an unseen destination.
Ro: Irina îl urmează îndeaproape, iar Adrian, mai precaut, închide grupul.
En: Irina follows closely, while Adrian, more cautious, brings up the rear.
Ro: "Mihai, cât mai avem?
En: "Mihai, how much longer?"
Ro: " întreabă Irina, un amestec de îndoială și curiozitate în glasul ei.
En: asks Irina, a mix of doubt and curiosity in her voice.
Ro: "Nu mult.
En: "Not long.
Ro: Legenda spune că este sub copacul bătrân, aproape de pârâul înghețat," răspunde Mihai, hotărât să găsească vechiul talisman al familiei.
En: The legend says it's under the old tree, near the frozen stream," replies Mihai, determined to find the family's ancient talisman.
Ro: "Înțeleg, dar vremea se înrăutățește," completează Adrian, trăgându-și haina mai strâns în jurul trupului.
En: "I understand, but the weather is worsening," adds Adrian, pulling his coat tighter around his body.
Ro: Pădurea le oferea puține indicii.
En: The forest offered them few clues.
Ro: Crengile grele de zăpadă se aplecau, acoperind pământul cu o pătura albă.
En: Heavy snow-laden branches bent down, covering the ground with a white blanket.
Ro: Povestiri vechi spuneau că, odată găsit, talismanul ar aduce noroc și pace familiei lor.
En: Old stories said that, once found, the talisman would bring luck and peace to their family.
Ro: Mihai simțea povara acestei legende ca pe o datorie sfântă.
En: Mihai felt the weight of this legend as a sacred duty.
Ro: Nici bine nu terminaseră Adrian și Irina de vorbit, că Mihai se opri brusc.
En: Barely had Adrian and Irina finished speaking when Mihai suddenly stopped.
Ro: În fața lor, un copac imens se ridica spre cer, acoperit complet de zăpadă.
En: In front of them, an immense tree rose toward the sky, completely covered in snow.
Ro: "Aici trebuie să fie.
En: "It must be here."
Ro: " Mihai simți un fior de speranță.
En: Mihai felt a thrill of hope.
Ro: Timpul era împotriva lor.
En: Time was against them.
Ro: Întunericul începea să cadă, iar vântul înghețat își întețea puterea.
En: Darkness was beginning to fall, and the icy wind was growing stronger.
Ro: Începură să sape febril, zăpada fiind aruncată în jur.
En: They began to dig frantically, the snow being tossed around.
Ro: Mai întâi Mihai, apoi Irina i se alătură, dar fără rezultat.
En: First Mihai, then Irina joined him, but to no avail.
Ro: S-au oprit sleiți de puteri.
En: They stopped, exhausted.
Ro: "Mihai, poate că moștenirea nu este cel mai important lucru," spuse Irina, punându-i mâna pe umăr.
En: "Mihai, maybe the heritage isn't the most important thing," said Irina, placing her hand on his shoulder.
Ro: "Uită-te în jur.
En: "Look around.
Ro: Suntem împreună.
En:...