Fluent Fiction - Romanian: Ionel's Hidden Treasure: A Journey of Discovery and Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-17-22-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Într-o zi toridă de vară, într-un orfelinat vechi de la marginea orașului Timișoara, Ionel își petrecea timpul cutreierând curtea vastă acoperită de verdeață.
En: On a scorching summer day, in an old orphanage on the outskirts of the city of Timișoara, Ionel spent his time wandering through the vast yard covered in greenery.
Ro: Clădirea, cu zidurile sale gri și ferestrele mari, îi părea un castel misterios plin de povești ascunse.
En: The building, with its gray walls and large windows, seemed to him like a mysterious castle full of hidden stories.
Ro: Ionel avea 10 ani și era un băiat curios, mereu în căutare de aventuri.
En: Ionel was 10 years old and he was a curious boy, always in search of adventures.
Ro: Își dorea să descopere ceva special, ceva care să-i aducă un sens și să-i dovedească valoarea.
En: He longed to discover something special, something to give him meaning and prove his worth.
Ro: Într-o după-amiază, pe când explorează podul orfelinatului, zări un colț de hârtie ieșind dintr-o crăpătură a podelei scârțâitoare.
En: One afternoon, while exploring the attic of the orphanage, he spotted a corner of paper sticking out from a crack in the creaky floor.
Ro: "Ce ar putea fi asta?" se întrebă Ionel, întinzându-se și scoțând-o cu atenție.
En: "What could this be?" Ionel wondered, reaching out and carefully pulling it out.
Ro: Era o scrisoare veche, pătată de timp și abia lizibilă.
En: It was an old letter, stained with time and barely legible.
Ro: Cu inima bătându-i cu putere, începu să citească despre un tezaur îngropat.
En: With his heart pounding, he began to read about a buried treasure.
Ro: "Sub orfelinat... ascuns... comoară..." murmură băiatul, încercând să deslușească cuvintele șterse.
En: "Under the orphanage... hidden... treasure..." the boy murmured, trying to decipher the faded words.
Ro: Povestea din scrisoare era neclară, dar suficient de promițătoare pentru a-l face să creadă că ceva important îl aștepta.
En: The story in the letter was unclear, but promising enough to make him believe that something important awaited him.
Ro: Decise să păstreze secretul și, cu nerăbdare, plănuia să coboare în acea noapte în subsolul orfelinatului—un loc interzis copiilor.
En: He decided to keep the secret and, with anticipation, planned to go down that night into the basement of the orphanage—a place forbidden to the children.
Ro: Ionel știa că risca să fie prins, dar dorința de aventură și descoperire era mult prea mare.
En: Ionel knew he risked being caught, but the desire for adventure and discovery was far too great.
Ro: Noaptea se lăsă liniștită, doar luna zâmbea deasupra orfelinatului.
En: The night settled quietly, with only the moon smiling above the orphanage.
Ro: Ionel, cu o lanternă mică în mână, coborî scările care duceau către subsol.
En: Ionel, with a small flashlight in hand, descended the stairs leading to the basement.
Ro: Aerul era rece și umed, iar podeaua de piatră părea să aibă propriile sale povești ascunse.
En: The air was cold and damp, and the stone floor seemed to have its own hidden stories.
Ro: După ce cercetă fiecare colț, descoperi o trapă ascunsă sub un covor vechi și prăfuit.
En: After searching every corner, he discovered a hidden trapdoor beneath an old, dusty carpet.
Ro: Inima îi bătea rapid.
En: His heart was beating rapidly.