Fluent Fiction - Romanian: From Orphanage to Ocean: Mirela's Mission to Save the Sea
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-02-13-23-34-00-ro
Story Transcript:
Ro: La marginea orașului București, o clădire veche, dar plină de viață, își croia drumul prin zilele reci de iarnă.
En: At the edge of the city of București, an old building, but full of life, was making its way through the cold winter days.
Ro: Aceasta era orfelinatul, un refugiu colorat pentru copii, unde râsetele și veselia se împleteau în aerul rece.
En: This was the orphanage, a colorful refuge for children, where laughter and joy interwove in the cold air.
Ro: Aici lucra Andrei, un îngrijitor dedicat, mereu preocupat de bunăstarea copiilor.
En: Here worked Andrei, a dedicated caretaker, always concerned with the well-being of the children.
Ro: Mirela, o adolescentă visătoare și curajoasă, avea planuri mari.
En: Mirela, a dreamy and courageous teenager, had big plans.
Ro: De mică, visase să devină ecologistă și să protejeze natura.
En: Since she was little, she dreamed of becoming an ecologist and protecting nature.
Ro: Căldura orfelinatului contrasta puternic cu gândurile sale, care zburdau spre marea sălbatică a Mării Negre, unde visase să organizeze o acțiune de curățenie de iarnă.
En: The warmth of the orphanage sharply contrasted with her thoughts, which roamed toward the wild expanse of the Marea Neagră, where she dreamed of organizing a winter cleanup operation.
Ro: Însă, Mirela știa că nu va fi ușor să primească aprobarea pentru o asemenea călătorie.
En: However, Mirela knew it wouldn't be easy to get approval for such a trip.
Ro: Andrei și administrația orfelinatului aveau îngrijorările lor.
En: Andrei and the orphanage administration had their concerns.
Ro: De unde bani?
En: Where would the money come from?
Ro: Și cum să se asigure că toți vor fi în siguranță în frigul aspru de iarnă?
En: And how could they ensure everyone would be safe in the harsh winter cold?
Ro: Așadar, Mirela a decis că este timpul să acționeze.
En: Therefore, Mirela decided it was time to act.
Ro: A început să organizeze un eveniment de strângere de fonduri la orfelinat.
En: She started organizing a fundraising event at the orphanage.
Ro: Invitații au fost părinții adoptivi, vecini și câțiva oameni de afaceri locali.
En: Guests included adoptive parents, neighbors, and some local business people.
Ro: Mirela a pregătit un plan detaliat al călătoriei și a demonstrat cum banii strânși vor ajuta la acoperirea costurilor.
En: Mirela prepared a detailed plan of the trip and demonstrated how the raised funds would help cover the costs.
Ro: Cu fiecare zi ce trecea, evenimentul s-a apropiat.
En: With each passing day, the event drew closer.
Ro: În ziua de Valentine's Day, toate păreau să fie în favoarea lor, până când o prognoză meteo nefastă anunța un val de frig.
En: On Valentine's Day, everything seemed to be in their favor, until a dire weather forecast announced a cold front.
Ro: Speranțele începeau să scadă, dar Mirela nu s-a lăsat descurajată.
En: Hopes began to wane, but Mirela wasn't discouraged.
Ro: Cu sprijinul lui Andrei, au lansat un apel către comunitatea locală.
En: With Andrei's support, they launched a call to the local community.
Ro: În scurt timp, s-au strâns haine groase, pături și chiar suport financiar suplimentar.
En: In no time, they gathered warm clothes, blankets, and even additional financial support.
Ro: Comunitatea i-a surprins pe toți cu...